「開いた口が塞がらない」


惯用句-「開いた口が塞がらない」

读音:(あいたくちがふさがらない)

惯用句「開いた口が塞がらない」用于形容因难以置信之事或因事态超出常识而感到震惊或愕然,以至于一时语塞的状态。常用在当目睹远超预料的言行举止,因过度惊讶或无语而无法作出反应时。

可以翻译为“目瞪口呆”“哑口无言”等等。

<例文>

・みんなテスト前は必死なのに、テスト勉強しないでアイドルのライブに行くなんてウソでしょ?開いた口が塞がらないよ!

「開いた口が塞がらない」是什么意思??(惯用句)

(大家都在考试前拼命学习,你居然不复习跑去参加偶像演唱会?简直让人大开眼界啊!)

・○○くんのあまりの図々(ずうずう)しい態度に、開いた口が塞がらなかった

(面对○○同学厚颜无耻的态度,我惊得目瞪口呆。P.S.我觉得可以意译为我从未见过如此厚颜无耻之徒)

・昨日、友達が誕生日プレゼントに新しいゲーム機をもらって、私は開いた口が塞がらなかった 。

(昨天朋友收到一台新游戏机作为生日礼物,惊得我目瞪口呆。)

・母が家に持ってきた大量のおいしいお菓子に、私たちは開いた口が塞がらなかった

(妈妈带回家的大量美味点心,让我们看得目瞪口呆。)