|
电视剧里总会看到这样的情节:一个人一边说着“她爱我,她不爱我,她爱我,她不爱我...”,一边一片一片地摘下花瓣,直到最后一瓣被摘下~“花”的英文是flower,不过“花瓣”的英文跟flower没什么关系!其实,不仅是“花瓣”,橘子瓣、蒜瓣等等各种“瓣”,翻译起来还都挺讲究,今天我们来看看各种“瓣儿”在英语中的说法吧~“花瓣”有自己的专有名称,叫做:petal /ˈpetl/,比如rose petals就是玫瑰花瓣。 🌰举个例子 The ground was scattered with fallen petals.有句名言是这么说的:“By plucking her petal, you do not gather the beauty of the flower.”,采撷花瓣,你无法得到花的美丽。是不是还蛮有道理的呢?另外,petal 还是一种爱称,表示“宝贝、乖乖”,一般用来称呼女性或者小朋友。🌰举个例子 What did you say, petal? 你说什么,宝贝儿? 说完“花瓣”,我们再来看看“橘子瓣”用英语怎么说? 先说明orange指的是橙子,“橘子”则是mandarin /ˈmændərɪn/ 或 tangerine /ˌtændʒəˈriːn/🍊那“橘子瓣”的英语表达会是part of a tangerine吗?当然不是,橘子瓣同样有对它们专门的单词,可以用segment /ˈseɡ.mənt/来表达“水果瓣”。The salad was decorated with segments of orange. 色拉上点缀了橙子瓣。 “segment”同时可以用来指“群体或事物的部分”,所以用它来表示水果瓣也就不意外了。Each of these products is aimed at a specific market segment. 说完了,“橘子瓣”、“花瓣”的英语表达,我们最后再来看看“蒜瓣”的英语表达是什么? 俗话说,吃肉不配蒜,香味少一半,“蒜”的英文的garlic /ˈɡɑː.lɪk/,不过“蒜瓣”的英语叫做clove /kləʊv/🧄This recipe takes four cloves of garlic.不过呢,clove也指用作调味品的“丁香,干丁香花苞”。这是一种热带树木的干花,形似小钉子,用作调味品,同时也是中医中的一味药材。如果想表示“丁香花;紫丁香”,则是lilac /ˈlaɪ.lək/。①sweet spices such as ginger and clove
②The lilacs are in bloom.在磨成粉,放到锅里炖肉之前,丁香长这样 好啦!以上就是今天要给大家分享的全部内容了!你还想知道哪些有趣的英语表达呢?一定要在评论区告诉C姐哦~ |