塞下曲四首(其一)
卢纶
鹫翎金仆姑,
燕尾绣蝥弧。
独立扬新令,
千营共一呼。
【译文】
将军佩带着雄鹰羽毛装饰的箭簇威风凛凛,身旁竖立的军旗上燕尾形的飘带随风飘舞。
他站立在场地的制高点上宣布新的命令,全体军营中的官兵共同发出雷鸣般的欢呼。
【评析】
卢纶的《塞下曲》共六首,这是第一首,通过一位将军宣布命令时的赫赫军威表现边塞军队的威武气势,歌颂了将军一呼百诺的崇高威信。画面生动,形声兼备。
前两句运用典型描写的手法,集中笔墨描绘将军形象,那装饰有长羽毛的箭,飘扬着燕尾飘带的军旗,把将军的威武形象烘托出来。不直接写人,而用物来烘托,是一种侧面表现的手法。后两句采用大场面描写的手段。将军登高一呼,万人响应,那种赫赫声威给人以深刻的印象。将“千营”与“一呼”组合到一句中,具有十分强烈的艺术效果。《诗境浅说续编》云:“前二句言弓矢精良,见戎容之暨暨,三句状阃帅之尊严,四句状号令之整肃。寥寥二十字中,有军容荼火之观。”分析简明扼要,深中肯綮。
塞下曲四首(其二)
卢纶
林暗草惊风,
将军夜引弓。
平明寻白羽,
没在石棱中。
【译文】
密林深处昏暗蒙眬,忽然刮起一阵急风,将军急忙拉开那张硬弓,向远处风声起处仿佛有老虎的地方发出雕翎。但却全然没有动静,令人有些迟疑不定。
等到天色黎明的时候去仔细查看,原来那是一堆石头仿佛老虎的身形,将军的雕翎箭正好射在石头的缝隙之中。
【评析】
这是卢纶《塞下曲》的第二首,内容写将军巡夜时的行为,暗用飞将军李广的典故赞美将军的神力勇武。

《史记·李将军列传》中记载:“广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞,视之石也。”本诗选材于此,借以歌颂现任将军的勇武。但本诗之精彩处不是对于原有材料的照搬,而是经过艺术加工和处理,使事件更加可信和合乎逻辑。首先将引弓的时间描写为夜间,而且“林暗”,这样才会误把石头看成老虎。二是最后一句,“没在石棱中”,虽然没有明确说是石头缝隙,但箭不可能正好射进石头棱角处,而是两个棱角之中。这样,即使整支箭都陷没进去也是可能的。运用典故而有所改造,诗人写的是现任将军,并不是李广,所以完全可以灵活处理,这种写法处在虚实之间,正是其构思巧妙之处。《诗境浅说续编》说:“此借用李广事,见边帅之勇健。李广射虎事,仅言射石没羽,记载未详。夫弓力虽劲,没镞已属难能,而况没羽。作者特以’石棱’二字表出之,盖发矢适射两石棱缝之中,遂能没羽,于情事始合。卢允言乃读书得间也。”
塞下曲四首(其三)
卢纶
月黑雁飞高,
单于夜遁逃。
欲将轻骑逐,
大雪满弓刀。
【译文】
月色黑暗大雁飞得很高很高,地面上战尘滚滚声音喧嚣。战败的敌人趁着夜色急忙逃跑,将军率领轻装的骑兵紧紧追赶,纷扬的大雪落满了弓箭和大刀。
【评析】
本诗是《塞下曲》第三首,描写战争胜利后雪夜追击残敌的英雄壮举,用侧面手法表现将军的勇敢无敌。
前两句直接写一次战役的结果,敌人的指挥官在夜色中仓皇逃跑,惊得大雁在高空飞翔哀号。可见战争规模不小,程度也很激烈。敌人趁没有月光的雪夜逃跑也说明其失败很惨,突出了我方将军的英勇善战。
后两句用环境的艰苦衬托边疆将士勇敢无畏的爱国精神和英雄主义,在大雪纷飞的夜晚,组织轻骑兵去追击逃跑的敌军,这既需要克服困难的勇气,也需要战胜敌人的雄心壮志。这样恶劣的天气有利于逃跑的敌人而不利于追击的一方,而将军依旧不放弃,说明其有胜利的把握和一举将敌人彻底打败,逐出境外的决心。 《诗源辩体》评曰:“纶五言绝’月黑雁飞高’一首,气魄音调,中唐所无。”《唐诗摘抄》的评价很有启发性:“言虽雪满弓刀,犹欲轻骑相逐。一顺看,即似畏寒不出矣,相去何啻天渊!’夜’字一本作’远’字,不惟句法不健,且惟乘月黑而夜遁,方见单于久在围中,若远而后逐,则无及矣。止争一字,语意悬远若此。”认为敌人之所以选择夜间逃跑,是因为久困围中,而且刚刚逃跑,因此将军才组织轻骑兵前去追击,分析合情合理。《诗式》分析此诗结构曰:“首句对景兴起,次句入正意。三句追进一层,承次句意,四句确是逐时情景,’雪’字映上’月’字。”多琢磨这种分析,对于创作很有补益。
塞下曲四首(其四)
卢纶
野幕蔽琼筵,
羌戎贺劳旋。
醉和金甲舞,
雷鼓动山川。
【译文】
在广阔无垠的大漠上,在天幕之下,敞天摆开盛大的酒宴,军民共同祝贺将军的胜利凯旋,边疆少数民族的百姓们专门慰问军队而尽情联欢。将士们尽兴狂饮,酒酣的时候就穿着铠甲舞蹈翩翩,雷鸣般的鼓声震荡着旷野和山川。
【评析】
这是一首别具一格的边塞诗,思想意义极其突出和重要,在整个唐代边塞诗中也有特殊的意义,即本诗不但歌颂了将军的神勇无敌,而且也歌颂和肯定了战争的正义性,不但深受中原汉人百姓的拥护,同时也深受边地少数民族的热烈拥护,这种主题在边塞诗中并不多见。
首句便展示一个大场面,在广阔的大漠召开一个盛大而丰盛的宴会,次句承前进行说明:“羌戎贺劳旋。”主语是“羌戎”,是宴会的组织者,那么就不是军队召开的庆功大会,而是边疆少数民族前来慰问凯旋的唐军将士,将士们则更加高兴,酒酣时满身戎装就和热情的主人们跳起舞来,鼓声震耳欲聋,雷鸣一般,简直有惊天动地的气势。这样一体会,全诗所写重点是唐代军队与边地少数民族百姓的军民鱼水情,这样的军队将是百战百胜,这样的战争又是何等正义光明。
《诗境浅说续编》评此诗说:“边氛既扫,乃宏开野幕,飨士策勋。醉余起舞,金甲犹擐,击鼓其镗,雷鸣山应。玉关生入,不须’醉卧沙场’矣。唐人善边塞诗者,推岑嘉州。卢之四诗,音词壮健,可与抗手。”对于本诗写作背景及气势的解说可供参考,但有一点必须强调,即本诗不是军队自己内部的“飨士策勋”,而是边地少数民族的拥军活动。“羌戎”可以理解为羌族,当时是居住西北最多的少数民族之一,戎是对于西北一带少数民族的统称。当然这里也可能包含其他少数民族的意思,总之,这次规模盛大,气氛热烈的慰问大会是少数民族群众主动宴请凯旋的唐军将士。这样理解才最合原诗本意。小诗很注意炼字,“野”、“敞”、“琼”、“动”字都很精练准确,给人以强烈的印象,亦极大地增强了艺术表现力。