2025-11-12 13:26
在工业文明尚未普及的年代,牛马等大型牲口是农耕社会的“主力军”,农民种地、运输、耕耘,皆离不开它们的协助。而能熟练使唤这些庞然大物,在当时绝非易事,而是被视作一门高超的技艺。那些经验丰富的赶牲口师傅,手中的鞭子或许只是辅助,真正的“秘诀”,是一套简洁却精准的口令,伴随了华夏农耕千百年。
这四个口令,字字千钧,暗藏着人与万物相处的分寸:一声“驾”,是指令,是唤醒牲口前行的动力,让沉寂的劳作即刻启程;一句“嘚”,是校准,是引导牲口循着正道直行,不偏不倚、不疾不徐;一声“喔”,是变通,是根据路径变化调整方向,灵活应对前路的曲折;而一句“吁”,则是节制,是适时叫停、收束力道,留有余地与缓冲。
有趣的是,古人将第一个口令“驾”与最后一个口令“吁”组合,便有了“驾驭”一词。这看似简单的拼接,实则蕴含着深刻的智慧:“驾驭”从来不是一味地驱赶前行,也不是盲目地肆意而为,而是“进”与“止”的平衡,是“放”与“收”的掌控。它最初指代对牲口的支配,后来渐渐延伸,成为形容人能力与修为的标尺——一个人能掌控复杂局面,在风云变幻中稳得住阵脚;能应对棘手难题,在纷繁头绪中理得清脉络,便称得上“善于驾驭”。

细细思索,“驾驭”的本质,与我们前文探寻的“德”字,有着异曲同工之妙。赶牲口的口令,是人与牲口之间的约定俗成,是基于尊重与规律的互动;而“德”的本义,是内心的澄澈与言行的中正,是人与自身、他人、天地相处的和谐之道。一个善于驾驭的人,必然懂得“度”的艺术:如同“驾”与“吁”的互补,他既有开拓前行的魄力,也有适时止步的清醒;既有坚持正道的执着,也有灵活变通的智慧。这何尝不是“德”的外在体现?
古人用“德”形容有修为的人,用“驾驭”概括有能力的人,本质上都是在推崇一种“知行合一”的境界。驾驭牲口,需口令与心意相通,需技巧与耐心兼备;修炼德行,需内心与言行一致,需原则与变通相融。没有“德”作为根基的“驾驭”,容易沦为蛮干与操控,如同只知“驾”而不知“吁”,最终只会让牲口疲惫不堪、偏离正道;而没有“驾驭”能力支撑的“德”,也可能流于空泛的道德说教,难以在现实中落地生根。
如今,工业技术早已取代了牛马的劳作,那些古老的口令也渐渐淡出了日常视野,但“驾驭”一词依然活跃在我们的语言中。我们需要驾驭的,或许不再是田间的牲口,而是工作中的挑战、生活中的诱惑、人生中的方向。而这背后,依然离不开“德”的指引:驾驭欲望,需有节制之德;驾驭局面,需有担当之德;驾驭人生,需有中正之德。
原来,无论是古老的口令,还是传承千年的“德”字,都在告诉我们同一个道理:真正的驾驭,从来不是征服与控制,而是以“德”为舵,以“度”为帆,在人生的道路上,既能果敢前行,也能从容止步;既能坚守正道,也能灵活变通。这,便是“驾驭”一词留给我们的深层启示,也是“德”与人生相伴相生的永恒智慧。