在阅读此文前,诚邀您点击一下“关注”,既方便您进行讨论与分享,又给您带来不一样的参与感,感谢您的支持。

01

椰岛找对象简谱

群里收到两首印尼歌曲,其中Rayuan pulau kelapa (直译为“椰岛悠扬的旋律”,老一代汉译为“椰岛之歌”,我近译作“椰岛美韵”),是上世纪五十年代的老歌,侨一代都熟系,但歌词也许记不全啦,曲子慢条斯理婉转,悠哉游哉。

而Susan bulan zamannya 则是一首调皮活泼的流行歌曲,动感十足,让人听了忍不住要闻歌起舞,两歌风格对比分明。

(1)

Rayuan pulau kelapa 椰岛美韵

简短通俗的歌词和平缓悠扬的旋律,通过赞美海岸椰林美景以及安谧昌盛故土、表达了爱国爱乡的情怀。

1 . 简谱 

附电子版手记简谱图片1 . Rayuan pulau kelapa (仅一页)

2 . 生词注释

Rayuan (曲调的)委婉,(旋律的)悠扬。

Amat 非常,十分,甚。

Tanah air 祖国,国土,领土,家乡,故乡。

Tanah tumpah darah 诞生地,祖国。、

Mulya 既mulia ,高贵的,光荣的,尊贵的,荣耀。

Puja(古语)祭神,祭祀。

Memuja 崇拜。

Pujaan 偶像,崇拜的对象。

Aman 安谧,安全,安宁,安定。

Makmur 繁荣的,兴旺的,昌盛的,兴隆的。

Subur 茂盛的,肥沃的,富饶的(土地)

Melambai-labai 随风飘摇,摇曳不定。

Berbisik-bisik 低头交谈,交头接耳,低声细语。

Nan (作为连接名词和定语的词)的。

Raja 国王,大王,实力最强者。

(2).

Susan bulan zamannya 苏珊的皎月期

当今社会到处都有大龄“剩难余女”难找对象或不愿成家,这种现象或因生活压力,或因择偶条件脱离现实,或没有自知之明和自立能力,把成家立业的期望寄托在傍大款身上而不惜牺牲自己青春···。

本歌以幽默风趣的语言风格和搞笑欢快的动感音乐,对这种社会现象进行了劝戒和 揶揄。

1 . 简谱

附电子版手记简谱图片2 . Susan bulan zamannya (分S1和S2两页)。

2 . 生词注释

zaman 既jaman ,时期,时代。

Bulan zaman (参考:bagai bulan purnama ,“面如皎月,比喻姑娘长得俊美”)

Neng (巽他语)小姐。(用来称呼有身份的人的女儿)

Rela 情愿,甘愿。

Relahati 心甘情愿。

Model(欧语)模特儿,样子,式样,型。

Gampar 打耳光,掴。

Pacar(雅加达语)(未婚的)爱人,女或男友,情人,情妇。

Pasang 配偶,伴侣,搭当,(一)对。

Iklan 广告,通告。

原创 视频:椰岛之歌(张裕群编译)/ 南美苏里南的爪哇人 图片集:印尼美食风行荷兰

Koran 报纸。Dikoran ,登报。

Syarat 条件。

Duda 鳏夫(无妻或丧妻)。

Jaka (爪哇语)未婚的男青年,小伙子。

Tingting (雅加达语)纯粹的,地道的,真的。

Yo , 既ayo ,(感叹词)(表示邀请、催促、号召等)来!来吧!

Dokter 医生,大夫。

Cita 愿望,抱负,志向,立志。

Salah pilih 选错。

Wajah(阿拉伯语)脸,颜面,容貌。

Tampan 英俊,健美(多指男子)合适的。风度,风姿。

Jaminnan 保证,担保。

Putus 确定,决定,作出结论。

Trus 既terus , 直接,径直,始终。

Balita(五岁以下的)学龄前儿童。

Kok 语气助词,表示强调。

02

视频:印尼人在南美苏里南形成巨大社区

这2个视频是小编从油管(Youtube)不辞辛苦转录的,如果大家喜欢也值了!

视频介绍了苏里南的历史,14世纪就有人类生存活动,欧洲殖民者16世纪入侵,西班牙、英国及荷兰人轮番入侵占领土地,当年最初的统治者英国人,带来了一批他们从非洲掳走的奴隶,在种植园强迫劳动,后来与英国人荷兰人交换殖民地,荷兰人成为苏里南的主人,1860年开始,从爪哇带来此地做农场劳工,直到印尼独立后才停止。

这些爪哇人就没有回国,繁衍生息,现在占该国人口的13.7%。而当地土著也就是27%左右,另外有混血民族、黑人及印度人,也占13%至27%左右,所以爪哇人并非少数民族。

他们非常抱团,不但保留印尼文化,经常进行爪哇歌曲演唱、皮影乃至骑木马(Kuda Lemping),一种能够使表演者中魔失去神智的爪哇古代传统节目,他们还重金邀请印尼已故诙星Didik kEMPOT登台演出。

而且爪哇人有自己报纸、电台及政党,如爪哇农民党,曾经推出自己的总统候选人,但没成功,不过内阁部长也有几位是爪哇人的后裔。

(1)

(2)

03

图片集:风车之国荷兰的印尼社区与美食

来自苏门答腊的印尼移民老太太,她最喜欢来印尼风味餐馆用餐一解乡愁

老板娘也是来自苏门答腊,经营家乡风味餐饮,得到当地印尼移民的喜爱

印尼美食爱好者,来到印尼餐馆,见到老板热情相拥

已经融合荷兰当地,洋化了的印尼美食

荷兰各地常见的印尼风味餐馆,菜肴及糕点还是很正宗的

据说,印尼独立后,跟着荷兰殖民政府撤回荷兰的印尼本土人士,也有十几万人,老一辈几乎凋零了,但印尼二三代还是坚守印尼文化习俗,他们也为荷兰社会增添一色光彩,促进当地经济,丰富该国文化

移居荷兰的印尼华人老板娘

当地居民也是对印尼美食情有独钟,她们正在享用印尼沙爹牛肉串

我们的话

时光如梭,不知不觉鄙公众号已进入第八个年头,感恩支持与不离不弃。我们仍然不忘初衷,继续努力前行,为大家更好服务。

印尼的华文报纸的经营艰辛,故发行困难,令许多读者即便在雅加达亦难以购报,仅在草埔(Gelodok)才有几份卖,迟了还买不到。

于是我们萌发了建立时事新闻类公众号的想法,并非综合成简文推出,而是精选及复制华文及印尼文媒体的文章,因为我们坚信新闻系师训:“今日的新闻,就是明天的历史”,鄙公众号能记载与还原历史,责无旁贷。

同时,我们这也是以微博之力,推广传播印尼华文媒体,让世界各地的华人华侨如临其境,也算是对中华文化的一点支持。

特别是,能让新闻爱好者,以及急需了解印尼现状与过去的读者,能够按图索骥满足需要,或分享研究印尼社会安全、潜在商机、投资及经贸政策变化等,并决策自身的投资、经商、务工等谋略,我们提供一些帮助,当然也颇感欣慰。谢谢大家。

菲利普是法国人合气道练家,曾经留学日本多年,学成之后,在法国授徒传道。后来拜赵堡太极拳第12代传人王长安为师,多次往返中国学习赵堡大架,现在法国传授。