01

两首班顿诗风的情歌奏鸣曲

面把两首丽萨·玛丽娅现场翻唱、阿尔迪·塞洛·萨穆德拉伴奏的印尼老情歌的歌词译成汉语。其中那首“受伤的心”几年前我已译成汉语,但严格来讲仍未知是否“歌词”。因为没给它配上谱,不知道那汉译“歌词”的平仄升降和音节多少是否与歌谱旋律音程的上、下行进和乐句、乐逗的音节时值匹配,用中文唱起来是否拗口。

现在我先不厌其烦设法记下其谱,根据印尼语歌词的主要意思先译成大白话似的汉词,然后考虑如何增减字词、添加一些汉语句中的定、状、补语成分以便补充印尼语乐句里多出来的空白音节(确实无语可补,就作拉腔处理算咯),还要做到偶句押韵和平仄升降、抑扬顿挫的语气所要求的字词替换等等···。几番绞脑汁、反复修改试吟,最终形成下列简谱,希望能最大限度表达原词内容含意和主题思想,并且可以顺畅地用汉语演唱。   (谨此鸣谢译者 广东开平张裕群老师)

班顿诗短小精炼却意蕴深远,是马来文化遗产的瑰宝,2019年印尼与马来西亚联合将其申报为联合国教科文组织人类非物质文化遗产。它主题多样,涵盖爱情、道德教诲、宗教、社会规范等主题,现代创作也涉及政治或幽默内容。

班顿诗注重音乐性与口语传播,押韵格式为一三行和二四行押韵,常用象征与隐喻手法,体现马来文化的含蓄和智慧,极富地方特色。传统上,班顿诗用于传递价值观、调解冲突或表达情感,兼具教育性与娱乐性。综上所述,下列两首印尼情歌奏鸣曲就基本上符合班顿诗风,四四拍的慢板吟唱,娓娓道来、悦耳动听、怡情养性,不愧为国际文艺的独特奇葩。

01 . Hati yang luka 受伤的心

这首情歌以女性视角控诉了一段充满暴力和背叛的关系。歌词通过“掌掴红痕”、“贩卖的鸟儿”等意象,揭露了男方强加的身体伤害与情感压迫,而曾经的婚誓(“一捧黄金”、“发誓承诺”)更反衬出虚伪与幻灭。女性最终选择觉醒,决意离开以求解脱。男声部分的回应显得无奈而淡漠,暗示关系的终结。

歌曲聚焦于受虐者的痛苦觉醒和对虚伪爱情的批判,同时隐含着对尊严和自由的呼唤,颇具人生哲学道理,对比那种光是干嚎着“我爱你,爱、爱、爱不完···”的空洞抽象的庸俗流行情歌,此歌更贴近生活,反映了现实中爱情关系的多样性、复杂性。毕竟,人不是生活在真空中,精神世界是丰富多彩的,既有亮色,也有暗色。世界上没有无缘无故的爱,也没有无缘无故的恨。哪来那么多“海枯石烂、永不变心”?看你如何正确处理、相向而行罢了,国家间的关系何尝不是如此?都是各自利益作怪而已。

受伤的心(Hati yang luka)

1 . 简谱

附扫描手记简谱图1 . Hati yang luka 受伤的心 (有H1、H2两页)

2 . 生词注释

Berulangkali 词根ulang , 重复、再次之意。加上前、后缀,就是屡次、反复多次的意思。

Mengalah 词根kalah , 失败、输。加上前缀并因发音缘故k改ng,成为动名词mengalah , 让步、认输、屈服是也。

Keutuhan , 词根utuh , 加前后缀成名词,完整、完好。

Kadang 有时,间或、偶尔。

Bekas 痕,印迹。

Menutupi 词根tutup , 加前后缀成祈使动词“遮掩、遮盖、封闭”。

Sesuka 随意,随心所意,任意。

Suratan  =suratan takdir ,命数,命运注定。

Puas 厌烦,膩烦,尝够了。

Pulangkan 交还,归还,遣返。

Segenggam 量词,拳头大(的),一捧。

Pinang 提案,提亲,求婚。

Saksi 证人,见证目击者,见证人。

Ditelan 吞没,淹没。

Duka 悲,悲哀,悲伤。

原创 两首班顿诗风的情歌奏鸣曲(张裕群) 阳江侨二代@张雅净张躍艦的印尼歌曲

Jelang 临近(早晨等)

02.你可曾撒谎(Pernahkah kau berdusta)

此歌以直白口吻探讨亲密关系中的信任危机。歌者既表明爱的坚定,又拒绝盲目妥协,犀利指出爱与占有欲的共生关系,最终引导双方反思关系中的真诚度。通过“烈焰”与“谎言”的意象对立,揭示爱情需要坦诚与成长:真正的成熟不是压抑情绪,而是直面妒嫉、猜疑等复杂情感,在自省中破除谎言构筑的关系假象,让爱获得呼吸的空间。

1 . 简谱 

附扫描手记简谱2 . Pernahkah kau berdusta 你可曾撒谎 (有P1、P2两页)

2 . 生词注释

Berdusta 撒谎,说谎话,说话骗人。

Langkah  1 .脚步,步子。 2 . 步骤,措施,行动,办法。

Menyanyang 词根 sayang ,可惜,珍惜,爱惜,痛惜。

Berarti ,词根arti ,意思是,意味着。

Menurut 词根turut , 跟随 ,服从 ,听从,顺从。

Seharusnya 本应该,理应,理所当然。

Menyadari 词根 sadar . 意识到···,了解到···,领悟到···,体会到···。

Serta 和,与,以及还有。

Cemburu   1吃醋,忌妒。2 . (男女间的)猜疑,猜忌,疑心。

Terpisah 被分开的。

Dewasa 成年,成熟。

Membara  1 . 熊熊燃烧,炽烈燃烧。2 . 激烈,热烈,如火如荼。

Renungkan 思考,思索。

Sejenak 一会儿,一瞬间。

02

一组阳江侨二代@张雅净张躍艦的印尼歌曲

我们的话

时光如梭,不知不觉鄙公众号已进入第八个年头,感恩支持与不离不弃。我们仍然不忘初衷,继续努力前行,为大家更好服务。

印尼的华文报纸的经营艰辛,故发行困难,令许多读者即便在雅加达亦难以购报,仅在草埔(Gelodok)才有几份卖,迟了还买不到。

于是我们萌发了建立时事新闻类公众号的想法,并非综合成简文推出,而是精选及复制华文与印尼文媒体的文章,因为我们坚信新闻系师训:“今日的新闻,就是明天的历史”,鄙公众号能记载与还原历史,责无旁贷。

同时,我们这也是以微博之力,推广传播印尼华文媒体,让世界各地的华人华侨如临其境,也算是对中华文化的一点支持。

特别是,能让新闻爱好者,以及急需了解印尼现状与过去的读者,能够按图索骥满足需要,或分享研究印尼社会安全、潜在商机、投资及经贸政策变化等,并决策自身的投资、经商、务工等谋略,我们提供一些帮助,当然也颇感欣慰。谢谢大家。