《孔侍中帖》是王羲之行草尺牍,与《频有哀祸帖》《忧悬帖》合装,前后九行共一纸,总称为《孔侍中帖》或《九月十七日帖》。纵24.8厘米,宽41.8厘米,硬黄纸本轴装。现藏于日本前田育德会。
《孔侍中帖》《忧悬帖》
此帖为王羲之写给从弟王洽的书信,表达了其对友人的关怀与问候之情。在奈良时期由遣唐使带入日本,后布施给东大寺。桓武天皇曾借阅并留下“延历敕定”朱文印记,见证了其悠久的流传历史。原为手卷,1941年改为轴装。

原文:九月十七日羲之报:且因孔侍中信书,想必至。不知领军疾,后问。忧悬不能须臾忘心,故旨遣取消息。羲之报。

释文:九月十七日,王羲之报:之前我借助孔侍中的信使送去一封书信,想必你已经收到。当时我不知道领军生病了,所以问候迟了。我心中挂念、担忧,片刻都不能释怀,因此特意派人去获取你的近况。王羲之报。

九月十七日羲之报:且因孔侍中信书,想必至。不

知领军疾,后问。忧悬不能须臾忘心,

‌欹侧之美 | 王羲之《孔侍中帖》

故旨遣取消息。羲之报。

“欹侧”是王羲之行书最典型的特点之一,在《孔侍中帖》中得到了淋漓尽致的展现。如“九”字下端左低高,“孔”字左半向右倾斜,但整体字势依然保持平衡稳定,表现出一种“似欹反正”的独特美感。

《频有哀祸帖》

原文:频有哀祸,悲摧切割,不能自胜,奈何奈何!省慰增感。

释文:频有哀祸的事情发生,悲痛如刀一般地切割内心,无法克制和平抑自己(的痛苦情绪),怎么办啊,我已无可奈何。即使安慰,也仍会倍加感伤。

此帖中的“频”、“祸”、“悲切”、“增感”等字,可作为绞转笔法的范例。这些字迹边廓变化丰富、微妙,“后来人们想用’中锋’来追蹑晋人笔法,却不知由于绞转的结果,锋端并不顺着点画走向简单地移动,它时而左,时而右,时而处于点画之中,时而又移至点画边廓。因此,这种笔法既不能称之为’中锋’,也不能称之为’侧锋’,如果强以名之,或许可称之为’复合锋’。”(邱振中著《关于笔法演变的若干问题》)

《九月十七日帖》笔画体态丰腴雍容,展现了王羲之书法“中和之美”与“多力丰筋”的特点。既有行书的流畅与灵动,又兼具草书的奔放与自由,二者相得益彰,和谐统一。