初入淮河

其一

宋·杨万里

【原诗】

船高洪泽岸头沙,人到淮河意不佳。何必桑乾方是远,中流以北即天涯。

  

【注释】

洪泽:洪泽湖,在今江苏省境内。作者从这里北行入淮河。    淮河:在今江苏省北部。宋高宗绍兴十一年(1141年),南宋政府与金人议和,把淮河以北地区割让给金,从此淮河便成了宋、金的边界河。    意不佳:情绪不好。

桑乾:亦作“桑干”。即卢沟河。原为北宋北部边界。发源于山西朔县,流经山西、内蒙古、北京至天津入海,现名永定河。桑干河流域当时已沦入金人之手。    中流:指淮河的中流线,为宋、金的分界线。    天涯:天边。因淮河中流以北即为金人占领区,故有远在天涯之感。

杨万里《初入淮河》(船高洪泽岸头沙)赏析

  

【赏析】

淳熙十六年(1189年)冬十二月,金人派遣使者来南宋贺岁,杨万里奉命去迎接金廷派来的“贺正使”(互贺新年的使者),这组诗是他来到原为北宋腹地,当时已成为宋金国界的淮河后触景伤怀所写的四首绝句。诗题中的淮河,是宋高宗时期“绍兴和议”所规定的宋金分界线,淮河以北的广大中原地区被全部割让给金国。

  

《初入淮河四绝句》第一首诗总起,以“意不佳”点题,奠定了组诗的基调,并化用前人诗句以说明“意不佳”的原因。第二首诗以欲抑先扬的手法对造成山河破碎的南宋朝廷进行委婉的谴责。第三首诗因眼前景物起兴,以抒发感慨,采取了虚实相生的写法,表达了对国家统一、人民自由往来的愿望。第四首诗写中原父老不堪忍受金朝压迫之苦,并借羡慕鸿雁南飞来表达遗民们对故国的向往。组诗慨叹半壁沦陷、半壁偏安的惨淡时局,萦怀北方沦陷区的广大人民,感触丰富,意蕴深沉。这是第一首,写诗人入淮时的心情。

  

首两句总起、入题。交代了出使的行程和抑郁的心情,为这一组诗奠定了基调。诗人离开洪泽湖之沙岸一进入淮河,胸怀就烦乱、骚动,这是因为昔日国中流水今日已为边境界线。这两句写出了南宋人面对长淮时心理上独特的变化。

后两句写感慨,是“意不佳”的原因之一。“桑乾”即永定河上游的桑乾河,在今山西省北部与河北省的西北部,唐代这里是北方少数民族的交接处。唐代诗人雍陶《渡桑乾水》一诗有“南客岂曾谙塞北,年年唯见雁飞回”之句,表示过了桑乾河才是中国的“塞北”的意思。刘皂《渡桑乾》也有“无端更渡桑干水,却望并州是故乡”之句。在北宋,苏辙元祐五年在出使契丹回国离开辽境时所写的《渡桑乾》一诗中仍曾这样写道:“胡人送客不忍去,久安和好依中原。年年相送桑乾上,欲话白沟一惆怅。”正因为前人有过那样的边境观念,所以现在作者说“何必”,表面看来似乎是不满于前人的看法,其实诗人正是通过这种不满的语气在今不如昔的对比中表达对江山半壁的哀惋和对朝廷偏安的怨恨,这是一种委婉的表达方式。“天涯”原指极远的地方,这里指宋、金以淮河为界的边境线。这两句是说:何必要到遥远的桑乾河才是塞北边境呢,而今淮河以北不就是天的尽头了么!诗人说桑乾用“远”字,称准河却用“天涯”,一方面强调了淮河的边界意念、一方面渲染了淮河的遥远。这种渲染进一步表达了作者对南宋王朝心理上弃北逃南、政策上妥协投降,视国土沦陷于不顾,置中原人民于不救的哀怨和不满。

然而,此诗能将极度的悲愤融入平和婉转的描写,将强烈的火山爆发式的感情寄予客观景物的铺陈。似浅而实深。这恰恰是“诚斋体”的特色。