《诗经》中的第三篇是《周南.卷耳》,这是一首非常生动、优美的诗作,主题是丈夫行役在外,妻子不离不弃、无尽思念的状态。

       首章既将妻子思念丈夫,心烦意乱的情形活灵活现地展示出来,具有极强的艺术感染力。

       她想象马儿累倒,仆人累病,丈夫的感叹,丈夫的思念等等画面。

       我的眼里只有你没有他,一位痴情女子的形象生动地展示在我们面前。

       以下是本篇原文:

     下面请阿米老师为大家朗读:      

采呀采呀采卷耳,总是采不满一筐。

思念我的意中人,筐儿丢弃大路旁。

采采:不停地采。或意是草木茂盛状

卷耳:野菜,形状如猫耳。有人说是婆婆指甲菜。

不盈:装不满。

倾筐:背篓

嗟:伤感的叹息

怀人:思念的人

寘:寘,通置,可解读为视。

周行HANG4:通往周京的大路。

章解:本章有李清照“新来瘦,非干病酒,不是悲秋”的味道。当心烦意乱的时候,道心一乱,情思化成烦恼丝,让你有剪不断理还乱的苦闷。女子因为怀念丈夫,相思成灾,结果简单的采菜工作,也无心完成。

当我登临高山上,我的马儿腿发软。‍‍‍‍

姑且斟满我酒杯,一醉方休免怀念。

陟:ZHI4,登上。

崔嵬:山顶、高处。

虺HUI1 TUI2:疲惫腿软不能攀登。

故:姑且

酌:斟酒

金罍LEI:盛酒之具。

维:语气词。

永怀:长期怀念。

章解:作者想象丈夫在外跋涉,工作劳累,也只有借酒浇愁。妻子想象丈夫在思念自己的样子,心中的想法是“只愿君心似我心,定不负相思意”。

我的眼里只有你没有他——《诗经.周南.卷耳》导读解析3

我又登临高山上,病马瘦得毛发黄。

姑且斟满我酒杯,千愁一醉全忘光。

冈:山脊

玄黄:毛色黄中带黑,病瘦之马。

兕SI4 觥GONG1:铜制酒具,带角兽。

永伤:长久的忧伤。

章解:本章酒具都很巨大,妻子联想丈夫欲借酒浇愁,结果伤身伤心。抽刀断水水更流,借酒浇愁愁更愁。

我又登临土石山,马儿累得不成样。

仆人疲惫路难行,我的忧愁似海洋。

JU:石头上有土,下雨则难行。

TU:疲惫,举步维艰。

仆:车夫

PU:疲惫之极。

云:语气词。

吁:忧伤叹息。

章解:妻子想象丈夫在此山登不上,又想登彼,还是求不得。仆人病了,马儿又瘦又并,丈夫在外,行路艰难。

无论事业、爱情、寿命,求不得皆是苦,苦海无边,只有仰天长叹。

本章解读:

此诗作中有一核心精神,就是忠诚的感情。

虽然丈夫远行在外,妻子满心思都在丈夫身上,我的心里只有你,我的眼里只有你没有他。

就像泰戈尔的诗作所说:我将用金色的诗歌铸成你辉煌的形象,放置在我的心上。

男子被女子永远地放在自己的心上,虽然长期不在身边,女子甘愿忍受相思的煎熬,哪怕借酒浇愁,直到生命的尽头,直到宇宙的尽头,也不会终止她的思念。

这首诗不禁让人感概:问世间情为何物,直教人生死相许?!

#artContent img{max-width:656px;} #artContent h1{font-size:16px;font-weight: 400;}#artContent p img{float:none !important;}#artContent table{width:100% !important;}