打开今日头条查看图片详情

小编将为文友们遴选三篇古代作者的短篇小品文,每篇均包含作者简介、正文、注音注释、现代文翻译等学习。

打开今日头条查看图片详情

第一篇:沈承《答山阴王熙侯书》

作者简介:

沈承(约1590-1635),字君烈,明代江南文士。一生布衣,文风奇崛冷峭,擅长以琐事抒怀。其文多散佚,仅存《即山集》七卷,作品中常透露出对世俗价值的疏离与对精神自由的追求。

正文:

“日来梅雨涔涔,苔痕蚀砚。仆僵卧竹榻,听檐溜涔涔,如击碎玉。忽童子持素札至,展之得君’种菊十法’,墨渖犹润。仆拊掌而笑:此真山阴野人胸次也!

忆去岁君移竹,今岁艺菊,皆在万木酣霜之时,独与天地清气往来。仆则不然,但蓄石数拳,朝夕睨视,其嶙峋倔强,似代仆作不平鸣。石不能言,菊能解语,君得秋之韵,仆抱冬之骨,各成其癖,何必相效?

窗外蛙鼓如雷,聊泼墨作米家山色答君。雨丝穿牖,堕砚生漪,字迹漫漶,幸勿以为罪。”

生僻字注音:

涔(cén)札(zhá) 渖(shěn) 艺(yì) 睨(nì) 牖(yǒu) 漶(huàn)

疑难字注释:

· 涔涔:雨水连绵貌

· 素札:白绢信函

· 墨渖:墨汁

· 艺菊:种植菊花

· 牖:窗户

· 漫漶:模糊不清

现代文翻译:

连日梅雨绵绵,青苔侵蚀了砚台。我僵卧在竹榻上,听屋檐滴水声如同碎玉敲击。忽有书童拿着您的信函到来,展开读到您写的“种菊十法”,墨迹还未干透。我拍手大笑:这真是山隐之士的胸怀啊!

想起去年您移栽竹子,今年种植菊花,都是在万木经霜的时节,独自与天地间的清气往来。我却不是这样,只收藏了几块石头,早晚斜眼看着,它们嶙峋倔强的样子,好似代替我发出不平之鸣。石头不能言语,菊花懂得人意,您领悟了秋的神韵,我怀抱着冬的风骨,各自养成癖好,何必相互仿效?

窗外蛙声如雷,姑且泼墨画一幅米芾风格的山水回复您。雨丝穿过窗户,落在砚台中泛起涟漪,字迹变得模糊,希望不要怪罪。

打开今日头条查看图片详情

手法与意义分析:

1. 对比象征:以“菊”与“石”形成核心意象对比,菊象征王熙侯的隐逸情趣,石则象征作者自身的孤傲品格。通过“秋之韵”与“冬之骨”的并置,展现不同人生境界的各自价值。

2. 通感运用:“檐溜涔涔如击碎玉”将听觉转化为触觉视觉,强化雨景的诗意。蛙鼓如雷的喧闹与室内凝睇赏石的静谧形成张力。

3. 对话结构:全文采用书信体虚拟对话,既保持小品文的随意性,又通过“不必相效”点明主旨,彰显个体精神独立的价值观。

4. 时代意义:在明代心学思潮背景下,此文体现了对个性价值的觉醒,将日常琐事提升到哲学高度,是对理学同一性要求的微妙反抗。

打开今日头条查看图片详情

第二篇:史震林《啖荔记》

作者简介:

史震林(1692-1778),字公度,清代康乾年间文人。一生科举不第,晚年著《西青散记》,文风空灵幽艳。其小品常以极细微处见真性情,在清代独树一帜。

正文:

“荔枝熟时,猩红缀碧天。僮仆携竹篮采之,露犹泫然。择高槐下扫石布席,先以甘泉浸片刻,珠丸出水,丹砂初染。

初啖一颗,矜持细嚼;再啖三颗,浑忘礼法。汁浆溢吻,竟以袖拭,指爪皆绛,如学童涂朱。忽忆东坡’日啖三百’语,拊膝太息:此老真是情种!

日影西斜,残核满地。蚁阵循香而来,蜿蜒若篆籀。仆倚树憨笑:今日饱饫仙味,明朝齿颊犹甘,何必更慕琼筵八珍?”

生僻字注音:

啖(dàn)泫(xuàn) 篆籀(zhuàn zhòu) 饫(yù) 筵(yán)

疑难字注释:

· 泫然:露珠晶莹貌

· 珠丸:指荔枝

· 篆籀:古代书体,喻蚂蚁行列

· 饱饫:饱食

· 琼筵:豪华宴席

现代文翻译:

挖出三篇古代“散文遗珠”:文短情长、字字珠玑,今晚就和孩子背

荔枝成熟时,猩红的果实点缀在碧空下。书童提着竹篮采摘,露水还在果上晶莹闪烁。选择高大槐树下扫净石凳铺开席子,先用清泉浸泡片刻,荔枝出水时像珍珠丸子上染了丹砂。

刚开始吃一颗,还矜持地细嚼慢咽;再吃三颗时,全然忘记了礼仪规范。汁水溢出嘴唇,竟用衣袖擦拭,手指都染成深红色,好似学童涂抹朱砂。忽然想起东坡“日啖三百颗”的话,拍着膝盖感叹:这位老先生真是性情中人!

日影西斜时,荔枝核散落满地。蚂蚁循着甜香列队而来,蜿蜒爬行如同篆书笔画。我靠着树憨笑:今日饱享了仙果滋味,明天齿颊间还留有余甘,何必再羡慕盛宴上的八珍美味?

打开今日头条查看图片详情

手法与意义分析:

1. 细节白描:通过“汁浆溢吻,以袖拭之”、“指爪皆绛”等动态细节,打破文人雅士的刻板形象,展现真率天性。

2. 用典自然:化用苏轼典故不着痕迹,既增添文化厚度,又通过“情种”的评点将饮食提升到情感共鸣层面。

3. 时空对照:“明朝齿颊犹甘”延伸了感官体验的时间维度,与“琼筵八珍”的空间奢华形成对比,强化精神满足的主题。

4. 哲学内涵:借啖荔之事阐发“当下即永恒”的生命体验,暗合道家“知足常乐”思想,在物质消费前保持主体性清醒。

打开今日头条查看图片详情

第三篇:卫泳《枕中秘》

作者简介:

卫泳(约1605-1660),字永叔,明末清初苏州文人。编有《枕中秘》丛书,其小品文讲究生活艺术,在明清易代之际转向内心世界的营造,风格纤秾灵妙。

正文:

“斋北设碧纱橱,橱内贮《山海经》《水经注》诸册。午睡初醒,携苦茗一壶,随意抽卷。遇昆仑瑶池,则神游八极;见弱水潇湘,便梦渡千里。

橱外植夜合花数本,微风过,碎红堕书帙间,竟似蠹鱼食剩者。僮子欲拂去,急止之:此天地自然笺注也!

读倦则倚隐囊,看花影在窗纸移动,自羲皇至今日,不过一霎梦境。掩卷啜茗,忽闻卖饧箫声,悠悠然穿巷而来,顿觉胸中块垒,尽化烟云。”

生僻字注音:

帙(zhì)蠹(dù) 隐囊(yǐn náng) 饧(xíng)

疑难字注释:

· 碧纱橱:蒙碧纱的书架

· 书帙:书卷外套

· 蠹鱼:书虫

· 隐囊:靠枕

· 卖饧:卖麦芽糖

现代文翻译:

书斋北面设置碧纱书架,里面收藏着《山海经》《水经注》等典籍。午睡刚醒时,带着一壶浓茶,随意抽卷阅读。遇到书中写昆仑瑶池,就神游八方极远之处;看见弱水潇湘的记载,便梦渡千里之遥。

架外种着几株夜合花,微风吹过,碎红落在书套间,竟像是书虫啃食剩下的。书童想要拂去,急忙制止:这是天地自然做的笺注啊!

读累了就靠着隐囊,看花影在窗纸上移动,从上古羲皇时代到今天,不过是一霎时的梦境。合上书卷喝茶,忽然听见卖饴糖的箫声,悠悠然穿过巷子传来,顿时觉得胸中郁结的块垒,都化作了烟云。

打开今日头条查看图片详情

手法与意义分析:

1. 时空折叠:通过阅读将现实空间与文本空间叠加,“神游八极”与“梦渡千里”完成精神漫游,构建出“枕中天地”的隐喻空间。

2. 意象组接:“落花”与“蠹鱼”的联想打破常规思维,将自然现象转化为文本书写,体现万物一体的观照方式。

3. 感官通联:卖饧箫声作为现实世界的介入,与阅读的虚幻体验形成张力,最终在“块垒化烟云”中达成虚实相生。

4. 生命哲思:将历史长河压缩为“一霎梦境”,既有时光易逝的感伤,更有超越时间的豁达,反映明遗民通过审美活动安顿心灵的智慧。

打开今日头条查看图片详情

这三篇小品文呈现了古代冷门作者独特的精神世界:

1. 文体价值:突破“文以载道”传统,将生活琐事纳入书写范畴,开创了“闲适文学”的新向度

2. 审美特征:均擅长通过微物观照达成宇宙思辨,在方寸之间展现浩瀚精神

3. 思想传承:融合儒家的个体坚守、道家的自然观照与禅宗的瞬间顿悟,构成传统士人复杂的精神图谱

4. 现代启示:其对物质简朴与精神丰盈的追求,为当代生活提供了一种反异化的生存范式

打开今日头条查看图片详情

这些短章虽不足四百字,却凝聚着古代文人对生命本质的深刻思考,其艺术成就与思想深度值得重新发掘。

通过注音、注释、翻译与解析的多层次解读,既能辅助背诵记忆,更有助于理解中华文脉中这些璀璨而隐秘的珍珠。

打开今日头条查看图片详情