00
—
先大致说明一下尹桂芳和竺水招四十年代老唱片情况。
为纪念越剧诞生100周年、进上海90周年,“中唱上海”出版的《越韵华章》系列CD:“大中华唱片由于原始记录的散失,此处标注的仅为我们考证后得到的大致出品年代,一般情况下与录音年代基本接近,但并不一定等同于录音年代。”列表如下:
| 曲目 | 演唱者 | 面数 | 出品公司 | 出品年份 |
| 凤仪亭 | 尹、竺 |
2 |
大中华 |
约1944年 |
| 破肚验花 楼台盘妹 | 尹、竺 | 2 |
大中华 | 约1944年 |
| 蜜蜂计 | 尹、竺、徐慧琴 | 1 | 大中华 | 约1944年 |
| 玉连环 认夫 | 尹、竺 | 3 | 大中华 | 约1944年 |
| 盘妻索妻 盘妻 | 尹、竺 | 2 | 大中华 | 约1944年 |
| 盘妻索妻 索妻 | 尹、竺 | 2 | 大中华 | 约1944年 |
| 合同记 化缘认妻 | 尹、竺 | 4 |
大中华 | 约1944年 |
| 山河恋 送信 | 尹、袁 | 2 |
百代 |
1947年 |
| 浪荡子 叹钟点 | 尹 |
4 |
大中华 | 约1948年 |
| 红楼梦 贾宝玉哭灵 | 尹 |
2 |
大中华 | 约1948年 |
关于曲目,《凤仪亭》2面未见录音资料,《合同记》4面仅见1面。
关于年份,《尹桂芳越剧唱腔精选》一书与此多有不同记载,或因采用的是演出年份。但该书也有值得商榷的地方,比如《贾宝玉哭灵》,详见后文。
这一时期的作品,《唱腔精选》另载《回头想 归来》、《秋海棠 心心相印》曲谱(高鸣记谱。小编不识谱,分不清是旧谱还是新谱)、《桃花扇 追念》1978年修改曲谱(连波整理),均无录音,尹派传人多有音像流传,同属尹派经典单曲。对曲谱感兴趣的话,可以在B站搜索“尹桂芳越剧唱腔精选(共33P)”,录音文件都已传给Jluke,希望up能早日全部制作完成。
估计是在尹、竺分开之后,竺还有以下一些老唱片,附录备检:
| 回头想 | 竺 | 2![]() |
大中华 | 1947年 |
| 浪荡子 | 竺 | 2 |
大中华 | 1948年 |
| 渔娘 | 竺、吴小楼 | 2 |
大中华 | 1948年 |
尹桂芳1945年以前(大致也就是“越剧改革”之前)的录音,大多为〔四工腔〕,为了这篇推文又重听了好几遍,感觉就是,呃……非常质朴,文献价值大于欣赏价值。所以,只选了三个唱段。(更多关于这些老唱片的知识,可移步“竺音清响”公众号,《尹桂芳竺水招四十年代唱片集锦》;B站也有录音配字幕的视频。)
01
—
荣华富贵如春梦,
人生聚合等秋云。
倒不如从此跳出烦恼地,
做一个逍遥的世外人。
02
—
尹、袁的《山河恋》录音,1947年唱片标为“送书”(曲谱可见于《唱腔精选》,随书CD收录录音);1979年尹派演唱会后均名为“送信”,唱词中“书”“信”亦做相应改动。讲真,除了这个名段及“越剧十姐妹”的名字,小编对此剧历史意义的了解远远多于剧情及演出细节,还是先抄一段简介:
《山河恋》,古装戏。根据法国大仲马的小说《侠隐记》(又译《三剑客》)的故事和我国小说《东周列国志》的部分情节改编。剧情表现春秋时期,梁僖公穷兵黩武,掳曹国美女绵姜为夫人。宰相黎瑟垂涎绵姜姿色,频加挑逗,屡被斥拒,怀根在心,遂假传书信,召自幼与绵姜相好的纪苏公子进宫私会,以图陷害。幸宫女戴赢从中帮助,方化险为夷。不料绵姜赠纪苏公子凤钗一事为黎瑟侦知,乃怂恿僖公逼问绵姜,又串通纪侯宠妃宓姬潜赴曹国窃取珠凤,杀害公子。危急之时,戴赢通过宓姬婢女季娣的帮助,恳托禁军百户长钟兕、申息两人,跋涉关山,历尽艰险,终于在湘灵庙手刃宓姬,解救了绵姜。全剧分上、下集,民国36年(1947年)8月19日起,由越剧“十姐妹”联合公演于黄金大戏院,至9月12日结束。南薇、韩义、成容编剧,南薇导演,韩义舞美设计。吴小楼饰梁僖公(原由徐天红饰,因徐生病,改为吴小楼饰)、竺水招饰绵姜、徐玉兰饰纪苏公子、张桂凤饰黎瑟(后因张生病,改由徐慧琴饰)、筱丹桂饰宓姬、尹桂芳饰申息、范瑞娟饰钟兕、傅全香饰戴赢(后因傅生病,改由张云霞饰)、袁雪芬饰季娣。
(http://www./news/402.html)
《山河恋》 尹桂芳饰申息 袁雪芬饰季娣 1947年
03
—
《浪荡子 叹钟点》,零几年听过有点底噪的出版物。彼时无知,觉得这是解放前的“老腔老调”,加之刺啦刺啦的噪声,又没有准确的唱词文本,体会不到这段录音的妙处,每隔两三年才会想起来过一遍。前月与友人一起欣赏《越剧流派唱腔大典》中尹桂芳的两张CD时,发现经降噪处理的老唱片重焕光彩,循环播放了一整天。其实,这段降噪录音早已出版于《越韵华章》系列CD,一直在手边,只是当时囿于成见没有点开播放,错过了很多年。1981年修改后的曲谱可见于《唱腔精选》(该书并未将唱片录音附于随书CD中)。简介如下:
整个唱段分为4面唱片,由于唱片时长的限制(每面3分钟多一点),节奏稍显过快了一点,这或许是我听这张唱片感到的唯一小遗憾(当然,听惯了也还好)。
后话,1979年演唱会尹小芳的版本,唱词的改动主要体现在两处删除,时代使然。“一点钟”有四句描写缠绵缱绻新婚之乐,“三点钟”有四句描述旧上海滩声色犬马景象,两处“芙蓉”形容重复,褒贬不同。删减之后,“写尽笔墨难形容”后不形容,言有尽而意无穷,也算含蓄高妙之处理;小改动还有最后“劝人莫学”的个别字词(安分守己、知足常乐)及顺序。“三点钟”被删唱词,赵志刚后来逐步改回(版本比较多,剧情、唱词不断改动)。另外,“良药苦口我不听”在赵版里也有改为“忠言逆耳我不听”的。
