苏轼三首《南乡子·集句》堪称文学史上“旧瓶装新酒”的典范。每首词约80%的句子直接采撷自唐诗,却通过苏轼的匠心重组,将杜牧的伤春、李商隐的相思、白居易的叹老等唐代意象熔铸一炉,既保留原句的意境精髓,又注入新婚欢愉、贬谪孤寂等宋代士人的生命体验。这种“复制率”高达八成的集句创作,非但未显机械拼凑,反因情感逻辑的严密串联与自创短句的点睛之笔,成就了“篇篇千古绝唱”的传奇,展现了宋代文人“以古人句写今人情”的绝妙智慧。

1

南乡子·集句

 苏轼〔宋代〕

怅望送春杯。渐老逢春能几回。花满楚城愁远别,伤怀。何况清丝急管催。

吟断望乡台。万里归心独上来。景物登临闲始见,徘徊。一寸相思一寸灰。

白话译文:

惆怅地望着手中这杯送春酒,身体逐渐变老又有几回能再逢见春。楚城繁花什锦心里却伤愁远方离别,非常感伤,更何况酒宴上清丝急管奏出的别离之音。在望乡台断断续续的吟诵,纵使与故土远隔万里,却仍然归心似箭。此时归心万里,同筵的诸君,又何人会此登临之意,辗转徘徊,反思内心。相思之苦,心如寒灰。

元丰二年(1079年),苏轼到任湖州还不到三个月,就因为作诗讽刺新法,“文字毁谤君相”的罪名,被捕下狱,史称“乌台诗案”。出狱以后,苏轼被降职为黄州团练副使贬谪黄州,此词正作于此时人生至暗时刻。上阕“怅望送春杯”以杜牧伤春之笔,暗喻政治春景的凋零——“渐老逢春能几回”既是岁月之叹,更是仕途摧折的锥心之痛;“花满楚城愁远别”借许浑离别意象,隐喻与朝廷的决裂之悲,“清丝急管”的乐景更反衬出贬谪者的孤寂。下阕“吟断望乡台”直写归心似箭却不得归的困境,“万里归心”与“独上来”的对比,凸显贬谪之孤;“一寸相思一寸灰”化用李商隐名句,将政治理想的碎裂化为具象的灰烬,痛彻心扉。全词集杜、杜、许、刘等八首唐诗,句句契合贬谪黄州时的境遇:既有“乌台”余悸下的谨慎自持,又有“团练副使”低微身份中的不甘;自创短句如“伤怀”“徘徊”如盐入水,将集句的唐诗意境熔铸为宋词的深婉情致,既保留了“文字毁谤”的余痛,又焕发出“豁达处之”的新生,恰是苏轼“以旧铸新”的绝妙注脚——痛苦与挣扎中,仍见生命的韧性与艺术的超越。

1、怅望送春杯:

出自杜牧《惜春》“怅望送春杯,殷勤扫花帚”,描绘对酒伤春的情境。

2、渐老逢春能几回:

出自杜甫《绝句漫兴九首》“二月已破三月来,渐老逢春能几回”,抒发岁月流逝之叹。

3、花满楚城愁远别:

源于许浑《竹林寺别友人》“花满谢城伤共别”,略作修改,以楚城繁花衬离别之愁。

4、伤怀:

苏轼自创,直抒胸臆,浓缩临老逢春、远别之痛。

5、何况清丝急管催:

源于刘禹锡《洛中送韩七中丞之吴兴》“何况清弦急管催”,修改一字,以乐衬哀,强化离别之悲。

6、吟断望乡台:

出自李商隐《晋昌晚归马上赠》“征南予更远,吟断望乡台”,写登高望乡的断肠之思。

7、万里归心独上来:

出自许浑《冬日登越王台怀旧》“月沉高岫宿云开,万里归心独上来”,表达归心似箭的孤寂。

8、景物登临闲始见:

出自杜牧《八月十二日得替后移居雪溪馆因题长句四韵》“景物登临闲始见,愿为闲客此闲行”,暗喻贬谪后闲适中的深沉感慨。

9、徘徊:

苏轼自创,暗示由外向转内向的反思过渡。

10、一寸相思一寸灰:

出自李商隐《无题》“春心莫共花争发,一寸相思一寸灰”,以灰烬喻相思之苦,收束全词。

2

南乡子·集句

  苏轼〔宋代〕

何处倚阑干。弦管高楼月正圆。胡蝶梦中家万里,依然。老去愁来强自宽。

明镜借红颜。须著人间比梦间。蜡烛半笼金翡翠,更阑。绣被焚香独自眠。

白话译文:

没有什么地方了,我能凭靠栏杆。如月正圆似的,高楼里传来器乐的声音。迷离梦中家在万里之外。仍旧地,年龄大了,可忧愁又到来了,只好勉强自我宽解。

借着月光照照歌女的容颜。必须把人间真境比作梦间虚境,要看穿社会人世。蜡照的光一半罩住帷帐。夜到尽头了,盖上绣被,焚着盘香独自一人睡觉了。

苏轼此词约作于宋仁宗嘉祐二年(1057年)二月,苏轼时年22岁。苏轼自家乡四川来京师应试,接触到歌妓一类的妓女生活,作诗词来披露,以表同情。上阕“月正圆”映照高楼笙管,反衬“家万里”的漂泊之思,“老去愁来”更添沧桑感。下阕“明镜借红颜”以镜喻梦,将人间与梦境交织,蜡烛、金翡翠、绣被等意象铺陈出孤寂氛围。全词通过集句巧妙串联,将思乡、年华老去、孤独等情感融于一体,语言凝练而意境深远。苏轼以他人之句抒己怀,既显才学之厚,又见情感之真,在集句艺术中独树一帜,令人回味无穷。

1、何处倚阑干:

出自杜牧《初春有感,寄歙州邢员外》“闻君亦多感,何处倚阑干”,以春景衬离愁,暗喻歌女失恃之悲。

2、弦管高楼月正圆:

源于杜牧《怀钟陵旧游》“歌谣千里春长暖,丝管高台月正圆”,略作修改,描绘月下乐声缭绕的繁华场景,与词中“清丝急管”形成时空呼应。

3、胡蝶梦中家万里:

源于崔涂《春夕》“蝴蝶梦中家万里,子规枝上月三更”,修改一字,表达客居异乡的思乡之痛。

苏轼《南乡子·集句》3首:篇篇都是将8首唐诗抄成一首宋词,复制率高达百分之八十,篇篇却都是千古绝唱!

4、依然:

苏轼自创,承接前句“家万里”的怅惘,强化“强自宽”的无奈心境,属集句中的过渡性自创词。

5、老去愁来强自宽:

源于杜甫《九日蓝田崔氏庄》“老去悲秋强自宽,兴来今日尽君欢”,经苏轼化用后,融入歌女“强颜欢笑”的生存困境。

6、明镜借红颜:

源于李商隐《戏赠张书记》“危弦伤远道,明镜惜红颜”,修改一字,喻红颜易逝,暗喻歌女年华老去后的凄凉。

7、须著人间比梦间:

出自韩愈《遣兴》“莫忧世事兼身事,须著人间比梦间”,以人间与梦境对比,点破“现实更残酷”的哲理。

8、蜡烛半笼金翡翠:

源于李商隐《无题》“蜡照半笼金翡翠,麝熏微度绣芙蓉”,修改一字,指绣有翡翠鸟的帷帐,与“蜡烛半笼”共同营造幽暗旖旎的意境。

9、更阑:

苏轼自创,“更阑”指夜深时分,强化孤寂氛围。

10、绣被焚香独自眠:

出自李商隐《碧城三首》“鄂君怅望舟中夜,绣被焚香独自眠”,刻画歌女深夜独处的孤寂,暗喻其“看破红尘”的结局。

3

南乡子·集句

  苏轼〔宋代〕

寒玉细凝肤。清歌一曲倒金壶。冶叶倡条遍相识,净如。豆蔻花梢二月初。

年少即须臾。芳时偷得醉工夫。罗帐细垂银烛背,欢娱。豁得平生俊气无。

白话译文:

清俊的容貌柔润着洁白滋泽的皮肤。唱一曲《倒金壶》的清亮之歌。婀娜多姿的《杨柳枝》全都熟悉。怎么比得上二月初的豆蔻梢上的花呢!

年少时光即刻消逝。良辰暗暗地换得醉酒的工夫。丝罗帐子柔和地吊在白烛的背后。欢乐啊,如同舍弃掉平生的英俊气概!

此词作于宋仁宗至和元年(1054年),苏轼19岁娶王弗为妻时。全词集唐人诗句,通过“寒玉”“豆蔻”“罗帐”等意象,构建出新婚夜的旖旎与深情。苏轼以集句形式熔铸个人情感,既保留原句意境,又融入对婚姻初期的珍视与沉醉,体现了宋代集句词“以古人句写今人情”的独特艺术魅力。部分过渡句如“净如”“欢娱”为苏轼自创,起到承转与强化情感的作用,使全词浑然一体,成为宋代集句词的典范之作。

1、寒玉细凝肤:

出自吴融《寄禅师》“暖金轻铸骨,寒玉细凝肤”,原句描写女子肌肤如玉,苏轼借喻新婚妻子王弗的清丽容颜,突出其玉质清俊、肤若凝脂的美态。

2、清歌一曲倒金壶:

出自郑谷《席上贻歌者》“花月楼台近九衢,清歌一曲倒金壶”,原句“清歌一曲倒金壶”描绘宴饮时歌声与酒兴交织的场景,苏轼化用为新婚夜的欢愉,以酒兴映衬情浓。

3、冶叶倡条遍相识:

出自李商隐《燕台春》“蜜房羽客类芳心,冶叶倡条遍相识”原句“清歌一曲倒金壶”描绘宴饮时歌声与酒兴交织的场景,苏轼化用为新婚夜的欢愉,以酒兴映衬情浓。

4、净如:

苏轼自创,作为过渡短句,承接“冶叶倡条”的热烈,引出“豆蔻花梢”的纯净意象,无原句出处,属集句中的自创衔接词。

5、豆蔻花梢二月初:

源于杜牧《赠别二首之一》“娉娉袅袅十三余,豆蔻梢头二月初”,略作修改,原句喻少女青春,苏轼以“净如”承接,暗喻王弗16岁新婚时的纯净与生机,如二月豆蔻初绽。

6、年少即须臾:

源于白居易《短歌行》“人生不得长欢乐,年少须臾老到来”,略作修改,感慨青春短暂,苏轼借此表达对年少婚姻的珍惜,强调时光易逝中的深情。

7、芳时偷得醉工夫:

出自杜光庭《招友人游春》“难把长绳系日乌,芳时偷取醉功夫”,原句强调及时行乐,苏轼融入新婚夜的沉醉与欢愉,暗喻以酒为媒的深情倾泻。

8、罗帐细垂银烛背:

源于韩偓《闻雨》“罗帐四垂红烛背,玉钗敲著枕函声”,略作修改,原句描绘闺房私密场景,苏轼以“银烛背”强化新婚夜的温馨与私密感,暗喻烛光掩映下的柔情。

9、欢娱:

苏轼自创,作为下片过渡短句,承接“罗帐细垂”的私密场景,引出“豁得平生俊气无”的纵情收束,无原句出处。

10、豁得平生俊气无:

出自杜牧《寄杜子二首》“狂风烈焰虽千尺,豁得平生俊气无”,原句表达为情爱舍弃英气,苏轼以此收束全词,突出新婚的纵情与纯粹,暗喻以情爱为重的生命选择。

备注:文章/资料皆为个人整理学习用,如有错误,欢迎指正,一起学习共同进步!