还是第二批180字,但是把七种汉碑的字打乱混在一起了的。
没有更多的想法,就是想要看一看,不同风格的汉代隶书,直接混搭会不会很别扭,之前也混搭过,是经过临写再自临之后混的,已经有了趋同变化,这一次是直接实临,而且努力想做到原汁原味。
比如第二行的更和第三行的释,不仅笔划粗而刚硬,风格也独特,是张迁碑的,第二行的垓和第三行的更,笔划粗细一致而且结体很特别,是石门颂的,第四行的位格外秀气,第五行的忍偏心很厉害,都是曹全碑的。
孔庙三碑的字风格中庸,而且彼此相似,所以不跳,张迁碑石门颂曹全碑风格典型,所以有些字显得跳,却也不是都很跳,有一些差别变化是可以接受的,同一碑刻里的字一样会有风格变化。
这一页里张迁碑还是有不融洽的字,比如第一行的帝和啬,还有第二行的卿。
因为孔庙三碑的字加起来占了一半,彼此又相似,所以整体风格受孔庙三碑影响很大,跳出来的字都是和这三种汉碑风格上差别太大的字,比如曹全碑的太秀气,张迁碑的刚劲和粗豪,石门颂的过于恣意,但大部分也还能够勉强融入。
其实每个碑刻的原碑里,也有显得有点跳的字,就是说这些碑刻的书写,也没有追求风格上的高度统一。
这一页里最跳的两个字,是第四行的静,西峡颂的字,和第五行的为,张迁碑的字。
不同风格的汉碑,差异虽然明显,共性也不小,这应该是把它们混在一起不显得特别别扭的原因之一,而这些汉碑自身在风格上宽容度也不小,看多了也习惯了,所以只要不是特别跳,也不觉得受不了。
这么混一下之后,得到的结论是,自运时对风格的统一不需要太苛刻,只要不刻意追求怪异变化,写出来应该基本上过得去。
话说回来,真要有这样一种混搭的碑刻出土,多半会被判为伪作,太不像同一人书写的了,哈哈。
|