中国民航网    China Civil Aviation Network

2025年10月10日 19:36

October 10, 2025 19:36


自7月26日新制服裙装惊艳亮相后,山东航空于近日迎来新一轮形象焕新——“青未了”空勤制服全面启用,覆盖飞行员、乘务员、安全员岗位。此次革新远不止于外观升级,更深度融合中国传统文化、齐鲁地域特色与泰山精神内涵,契合当代民航美学,兼顾实用功能与工艺创新,为空勤团队量身打造兼具专业与美感的职业形象。
Since the stunning debut of the new uniform and skirt on July 26, Shandong Airlines has recently ushered in a new round of image renewal – the “Qing Wei” air crew uniform has been fully launched, covering pilots, flight attendants and safety officers. This innovation is far more than just an appearance upgrade, but also deeply integrates traditional Chinese culture, Qilu regional characteristics and the spiritual connotation of Mount Tai, which is in line with contemporary civil aviation aesthetics, takes into account practical functions and process innovation, and tailors a professional image with both professionalism and beauty for the air crew team.

新一代飞行员制服立足实用与舒适,全面升级版型、面料与配饰细节,融汇“一览众山小”的泰山气魄与“天圆地方”的传统哲思在单排扣西装基础上新增了双排扣采用军装制式与微落肩风衣廓形呼应泰山巍峨连绵的山势线条,诠释飞行员凌云从容、笃定专业的职业风范。面料选用高性能索罗娜弹性材质,兼具透气性与抗皱性,确保万米高空之上依旧沉稳自如、姿态挺拔。
The new generation of pilot uniforms is based on practicality and comfort, and the details of the version, fabrics and accessories are comprehensively upgraded, integrating the spirit of Mount Tai of “seeing the mountains at a glance” and” The sky is round and the place is full”. On the basis of the single-breasted suit, a double-breasted button has been added, using a military uniform standard and a slightly dropped shoulder trench coat silhouetteEchoing the majestic and continuous mountain lines of Mount Tai, it interprets the professional style of the pilot Lingyun calmly and professionally. The fabric is made of high-performance Solona elastic material, which is both breathable and wrinkle-resistant, ensuring that it is still calm and upright above the altitude of 10,000 meters.


帽徽以“天圆地方”为框架,融合山航航徽、展翅大雁意象,缀以橄榄枝纹,象征翱翔苍穹、守望安全,传递飞行员恪守准则、敬畏飞行的职业信念
The hat emblem is framed by “the sky is round and the place is round”, integrating the Shandong Airlines emblem and the image of the goose spreading its wings, and embellished with olive branch patterns, symbolizing soaring in the sky, watching for safety, and conveying the pilot’s professional belief of abiding by the guidelines and revering flight;

胸徽以金鹰与五星构成,鹰击长空之势暗合“会当凌绝顶”的博大胸怀,彰显山航飞行团队坚毅守护、不负信任的使命担当。
The chest emblem is composed of a golden eagle and five stars, and the momentum of the eagle hitting the sky is secretly in line with the broad mind of “will be the top”, demonstrating the mission of Shandong Airlines flight team to resolutely protect and live up to trust.

淡金色袖标与东方韵味的精工细节,于国际化风格中隐隐生辉,成为山航飞行员驰骋寰宇、践行安全飞行的精神象征。
The pale gold armband and the exquisite details of the oriental charm shine faintly in the international style, becoming the spiritual symbol of Shandong Airlines pilots galloping around the world and practicing safe flight.

空乘制服继今夏裙装发布后,备受期待的裤装系列正式登场。七分袖连衣裙、外套、衬衫、风衣及大衣同步上线,延续汉服交领右衽的古典制式。外套袖口饰以精致山海纹样,与连衣裙风格相得益彰;风衣与大衣巧妙融合中式交领与西式军装剪裁,勾勒出东方职业女性端庄、率性而不失灵动的多元气质。
Following the release of skirts this summer, the highly anticipated pants collection has officially debuted. Three-quarter sleeve dresses, coats, shirts, trench coats and coats were launched simultaneously, continuing the classic standard of Hanfu with a collar on the right side. The cuffs of the jacket are decorated with exquisite mountain and sea patterns, which complement the style of the dress; The trench coat and coat cleverly integrate Chinese collar and Western military tailoring, outlining the dignified, straightforward and agile diverse temperament of oriental professional women.

男乘制服与女乘设计一脉相承,浅灰衬衫搭配岱青色外套,胸袋处以山形纹样点缀,勾勒泰山云海之景,与女乘风格呼应,尽显男乘务员儒雅沉稳之风度。
The male uniform is in the same vein as the female passenger design, with a light gray shirt with a Dai blue jacket, and the chest pocket is embellished with a mountain-shaped pattern, outlining the scene of Mount Tai and the sea of clouds, echoing the female passenger style, showing the elegant and calm demeanor of the male flight attendant.

以簪承礼,以牌传信。伴随“青未了”新制服的推出,由山航员工参与设计的发簪与胸牌同步亮相。发簪造型取自“抬头雁”,雁首高昂,象征“鲁雁”乘务组无畏苍穹的专业精神与向上姿态;簪身羽翼轻盈舒展,巧妙融入山航“三个S”标识,如翼掠云间,延续“鸿雁传情”的浪漫意象,喻示山航以厚道服务护航每一次飞行。
Receive gifts with hairpins and convey messages with cards. With the launch of the new uniform of “Qing Wei Wei”, the hairpin and badge designed by Shandong Airlines employees were unveiled simultaneously. The hairpin shape is taken from the “head up goose”, which has a high head and symbolizes the professionalism and upward posture of the “Lu Yan” crew without fear of the sky; The wings of the hairpin body are light and stretched, cleverly integrated into the “three S” logo of Shandong Airlines, like wings skimming through the clouds, continuing the romantic image of “wild geese conveying love”, symbolizing that Shandong Airlines escorts every flight with kind service.

胸牌以“如意”为型,线条温润流畅既传递对旅客吉祥如意的美好祝愿,也寄托对乘务人员的深切关怀。平安扣圆融如璧,体现“安全第一”的坚定承诺;竹节形态节节攀升,既寓意美好未来的节节高升,也致敬乘务员精益求精的服务精神。这组配饰是文化、服务与温情的凝聚,不仅赋予乘务员更多自信,也让旅客从细节处感知山航的用心与温度。
The badge is shaped like “Ruyi”, with warm and smooth lines, which not only conveys good wishes for passengers, but also expresses deep care for the flight attendants. The safety buckle is as harmonious as a jade, reflecting the firm commitment of “safety first”; The shape of the bamboo joints is rising, which not only means that the future is rising, but also pays tribute to the service spirit of the flight attendants. This set of accessories is the condensation of culture, service and warmth, which not only gives the flight attendants more confidence, but also allows passengers to perceive the intentions and temperature of Shandong Airlines from the details.

新一代空保制服紧密结合“召之即来、来之能战、战之必胜”的队伍特质,兼顾机动性与隐蔽性,适应多种执勤与应急场景。整体延续“青未了”岱青主色调,与客舱环境和谐相融。执勤夹克调整为深蓝色,沿用经典飞行员夹克版型,强化运动功能与实用性。衬衫选用深岱青色,领口下方以撞色拼接取代传统领带,简约利落,契合职业需求。西装采用平驳头两粒扣经典款式,大衣配备可拆卸羽绒内胆,兼备风度与温度,从容应对不同执勤环境。
The new generation of air security uniforms closely combines the characteristics of the team of “coming when called, being able to fight, and winning the battle”, taking into account both mobility and concealment, and adapting to a variety of duty and emergency scenarios. The overall continues the main color of “Qingwei” Daiqing, which blends harmoniously with the cabin environment. The duty jacket is adjusted to dark blue, following the classic bomber jacket version, which enhances sports function and practicality. The shirt is made of dark blue, and the traditional tie is replaced by contrasting stitching under the neckline, which is simple and neat, and meets the needs of the profession. The suit adopts a classic style with two buckles at the notch lapels, and the coat is equipped with a detachable down liner, which has both demeanor and temperature, and calmly copes with different duty environments.

“青未了”的设计切实关注员工职业健康与工作体验。设计过程中广泛吸纳空勤人员建议,历经多轮实测与优化,最终落地成型。发簪、胸牌等配饰均由山航员工共同参与设计,真正体现“从员工中来,到服务中去”的理念。
The design of “Qing Weiwei” pays attention to the occupational health and work experience of employees. During the design process, the suggestions of air crew personnel were widely absorbed, and after multiple rounds of measurement and optimization, it was finally implemented. Hairpins, badges and other accessories are designed by Shandong Airlines employees, truly reflecting the concept of “from employees to service”.

女乘务员可自由选择裙装或裤装,全面换穿平底鞋,提供十余种搭配组合,适应不同航线、气候与个人偏好,实现“各美其美”。过膝裙长兼顾优雅与便捷,平底鞋有效缓解高空作业疲劳,大衣均配羽绒内胆,实现温暖与风度并存。
Female flight attendants can freely choose skirts or pants, fully change into flat shoes, and provide more than ten combinations to adapt to different routes, climates and personal preferences, and achieve “each has its own beauty”. The length of the over-the-knee skirt takes into account both elegance and convenience, flat shoes effectively relieve the fatigue of high-altitude work, and the coat is equipped with a down liner to achieve both warmth and demeanor.

山东航空“青未了”新制服不仅是外在形象的焕新,更是服务理念与品牌内涵的升华。它传递出乘务员的细致“关怀”、安全员的可靠“守护”、飞行员的专业“信任”,三者协同,凝聚为“1+1+1>3”的合力。未来,全体空勤人员将以更优雅、专业、温暖的姿态,持续为旅客提供安全、舒心、高效的出行体验,践行厚道山航,品质飞翔的品牌承诺。
Shandong Airlines‘ new uniform is not only a renewal of the external image, but also a sublimation of the service concept and brand connotation. It conveys the meticulous “care” of the flight attendants, the reliable “protection” of the safety officers, and the professional “trust” of the pilots, and the three synergy into the synergy of “1+1+1>3”. In the future, all flight crew will continue to provide passengers with a safe, comfortable and efficient travel experience with a more elegant, professional and warm attitude, and practice kind mountain flight, quality flying”brand promise.

空勤人员穿着感受——我心中的“青未了”  The feeling of air crew wearing – the “youth” in my heart

【乘务员】  【Flight Attendant】

山航的新制服一上身,咱齐鲁人的DNA就动了!沉稳的岱青色,配上那抹点睛之笔的山航橙色,辨识度直接拉满——对,就是咱这家以“稳”出名的航司!但说真的,比起好看,这次改版在“好穿”上更让我们惊喜!面料超舒糊,动作再大也不怕。还能按需选择裤装裙装和平底鞋,对公司里需要长时间站立的女生同事,我们实名点赞!所以你看,一件新制服,改变的不仅是形象,更是公司对我们一线员工实实在在的关怀。
As soon as the new uniform of Shandong Airlines is put on, the DNA of our Qilu people moves! The calm Dai blue color, with the finishing touch of Shanhang orange, is directly full of recognition – yes, it is our airline that is famous for its “stability”! But seriously, compared to looking good, this revision surprised us more in terms of “easy to wear”! The fabric is super comfortableNo matter how big the action is, you are not afraid. You can also choose trousers, skirts, and flat shoes on demand, and we like our real names for female colleagues who need to stand for a long time in the company! So you see, a new uniform changes not only the image, but also the company’s real care for our front-line employees.

乘务一分部  Flight attendant division

韩佳宁  Han Jianing

对于此次换装期待已久!我们终于可以自由地选择裤装或者过膝裙装,还能随心搭配衬衣、毛衫和长袖外套,它赋予了我们充分的自主选择权,让我们能根据自身状态和工作需求选择着装,工作时也会更加从容自信~这次换装相信旅客们在万米高空,不仅能体验到山航的优质服务,还能透过这身制服,感受到独特的齐鲁文化魅力!现在一想到飞行员、安全员和乘务员一起穿着全系新制服展现在大家眼前时就会超级兴奋!狠狠期待住了~
I’ve been looking forward to this outfit change for a long time! We can finally freely choose pants or over-the-knee skirts, and can also match shirts, sweaters and long-sleeved jackets as we like, which gives us full independent choice, allowing us to choose clothes according to our own state and work needs, and we will be more calm and confident when working~ This costume change believes that passengers can not only experience the high-quality service of Shandong Airlines at an altitude of 10,000 meters, but also feel unique through this uniform Qilu cultural charm! Now it’s super exciting to think about the pilots, safety officers, and flight attendants wearing the new uniforms in front of everyone! I was looking forward to it~

乘务十一分部  Crew 11 Division

岳婧雅  Yue Jingya

这次是“我喜欢”不是“我必须”,我可以自由选择裤装还是裙装,感谢现在美好的时代,给予女子的多重选择,女子也不仅仅只能做花,也可以像“泰山”一样有力量和可靠,也可以理解为“厚道山航”是值得旅客选择和信任的!文化自信在云端静静绽放……
This time it’s “I like” not “I have to”, I can freely choose pants or skirts, thanks to the good times, giving women multiple choices, women can not only be flowerscan also be like“Mount Tai” is as powerful and reliable, and it can also be understood that “Houdao Mountain Airlines” is worthy of passengers’ choice and trust! Cultural self-confidence blooms quietly in the cloud……

乘务十分部  The crew is in 10 parts

山航“青未了”制服全系焕新,女乘裤装亮眼上线  Shandong Airlines’ “Qing Weiwei” uniform has been renewed, and women’s trousers are eye-catchingly launched

刘文艺  Liu Wenyi

【飞行员】  [Pilot]

新制服对我们飞行员来说,既是伙伴,也是“战袍”。它笔挺利落,展现了我们三十年的专业积淀;它舒适体贴,让长时间飞行也能保持最佳状态。空勤新制服上的每一处用心,我们都感受到了。
The new uniform is both a partner and a “battle robe” for us pilots. It is neat and shows our 30 years of professional accumulation; It is comfortable and considerate, allowing it to remain in top condition even during long flights. We feel every intention on the new uniform of the air crew.

这份用心,我们记在心里,也会体现在行动上。全体飞行员必将齐心协力,用更高的安全标准和更专业的飞行技术,不负旅客、公司重托,和山航一起飞得更好、更远。
This intention, we keep in mind, will also be reflected in action. All pilots will work together to live up to the trust of passengers and the company with higher safety standards and more professional flight technology, and fly better and farther with Shandong Airlines.

飞行部三大队  The three teams of the flight department

郭一  Guo Yi

穿上新制服,职业感更强了。利落的线条和独具山航特色的细节设计,不仅提升了我们的精气神,也让我更深刻地体会到肩上的使命——那就是必须做到 “两个绝对安全”:确保航空运行绝对安全,确保人民生命绝对安全。
Wearing a new uniform, the sense of professionalism is stronger. The clean lines and the unique details of Shandong Airlines not only enhance our spirit, but also make me more deeply aware of the mission on my shoulders – that is, we must achieve “two absolute safety”: ensure the absolute safety of aviation operations and ensure the absolute safety of people’s lives.

这身制服,就像一位无声的战友。它让我在每次执行任务时,都更加绷紧安全这根弦,因为我们守护的不仅是航班安全,更是无数旅客、无数家庭的信任。
This uniform is like a silent comrade-in-arms. It makes me tighten the strings of safety even more every time I perform a mission, because we protect not only flight safety, but also the trust of countless passengers and families.

飞行部六大队  The sixth brigade of the flight department

廉耕  Cheap farming

头回穿上这身新制服,整个人都焕然一新。设计挺年轻,穿着也倍儿精神,在驾驶室里坐着,感觉自己的状态都更专注了。
The first time I put on this new uniform, the whole person looked new. The design is quite young, and the clothes are also energetic, sitting in the cab, I feel that I am more focused.

现在每次出发前整理制服,心里都默念:敬畏生命、敬畏职责、敬畏规章——这身衣服不光是好看,更提醒着我,手里握着的是安全,肩上扛着的是责任。咱们飞得安稳,就是对公司、对旅客最好的回报。新征程,就从这一身新装开始,用每一次起落去兑现这份承诺。
Now every time I tidy up my uniform before leaving, I silently think in my heart: reverence for life, reverence for duty, and reverence for regulations – this dress is not only good-looking, but also reminds me that what I hold in my hand is safety, and what I carry on my shoulders is responsibility. We fly safely, which is the best reward for the company and passengers. The new journey starts with this new outfit, and fulfills this promise with every ups and downs.

飞行部二大队  The second brigade of the flight department

李明亮  Li Mingliang

【安全员】  【Safety Officer】

我们这个工种平时会进行健身跑步等体能训练,体型可能会发生变化。我从量体到现在涨了近十斤,但衬衣和裤子带一点弹性,穿在身上没有任何影响,在客舱中发生特殊情况时,也便于安全员开展处置,不影响技术动作的使用。衣服整体比较修身,颜色搭配比较低调但不失质地感,比普通的工装确实更上档次。衬衣中间的黑色条纹像一条领带,既方便了安全员着装,又凸显了职业化形象,配合羊毛背心穿搭很好看。
Our job usually involves physical training such as fitness and running, and our body shape may change. I have gained nearly ten pounds from my weight to now, but the shirt and pants have a little elasticity, and they have no effect on the body, and when special situations occur in the cabin, it is also convenient for the safety officer to carry out disposal and does not affect the use of technical actions. The clothes are slim as a whole, and the color matching is relatively low-key but does not lose the sense of texture, which is indeed more upscale than ordinary workwear. The black stripe in the middle of the shirt is like a tie, which not only facilitates the dressing of safety officers, but also highlights the professional image, and looks good with a wool vest.

空保支队一大队  A large team of air security detachments

孙晓东  Sun Xiaodong

对于新制服,首先是眼前一亮,从传统白衣黑裤,到蓝衣黑裤,蓝色代表了蓝天,相比较白色而言更加活泼,有了咱山航自己的特色。本次新制服增加了羊毛背心,对于冬季保暖性大大提高,特别喜欢夹克,更加符合安全员执勤方便的要求,大衣有了可拆卸内胆,方便不同温度的穿搭。还有特别用心的衬衫肩膀处增加了挂记录仪设计
For the new uniform, first of all, it is eye-catching, from the traditional white clothes and black pants, to the blue clothes and black pants, blue represents the blue sky, which is more lively than white, and has our own characteristics. This new uniform has added a wool vest, which greatly improves the warmth in winter, especially likes jackets, which is more in line with the requirements of the convenience of safety officers, and the coat has a removable liner to facilitate the wearing of different temperatures. There is also a special attention to the shirt with a recorder design added to the shoulder.

空保支队三大队  Three major teams of the air security detachment

李飞  Li Fei

来源:i山航微信公众号  Source: i Shandong Airlines WeChat public account

编辑|王亚玲
  Editor |

校对|金杰妮

Proofreading |

审核|韩   磊
Review|Han   Lei