熊猫出国留学 Panda Study Abroad Panda Study Abroad
2025年07月07日 14:57
2025 year 07 month 07 day 14:57
众所周知,提及日本,大家第一时间想到的便是东京吧!想要去日本留学、工作的同学们,第一选择想必也是东京吧!那么你了解日本首都东京吗?今天小编就带大家了解一下——东京的23区!
As we all know, when you think of Japan, the first thing that comes to mind is Tokyo! For students who want to study and work in Japan, Tokyo must be the first choice! So do you know about Tokyo, the capital of Japan? Today, I will take you to understand the 23 wards of Tokyo!
东京旧名江户,是德川幕府的所在地,在庆应4年7月(1868年9月)改名为东京。1869年3月28日,日本的都从京都迁移到东京。其自德川幕府时代以来开始成为日本主要都市之一,明治维新时期改名为东京后,发展为日本政治、经济、文化、交通等众多领域的枢纽中心。 东京也是亚洲第一大城市。而现在说到东京,我们常常指的都是东京都,或东京都区部(即东京市区)。
Tokyo, formerly known as Edo, was the seat of the Tokugawa shogunate, and was renamed Tokyo in July 1868 (September 1868). On March 28, 1869, the capital of Japan was moved from Kyoto to Tokyo. It has been one of Japan’s major cities since the Tokugawa shogunate period, and after being renamed Tokyo during the Meiji Restoration, it has developed into a hub for many fields such as Japanese politics, economy, culture, and transportation. Tokyo is also the largest city in Asia. Nowadays, when we talk about Tokyo, we often refer to the Tokyo Metropolitan Government, or the Tokyo Metropolitan Area (i.e., the Tokyo metropolitan area).
我们都知道日本的行政划分是都道府县,而东京23区是日本东京都底下,市中心地区的23个特别区之合称。
We all know that Japan’s administrative division is prefectures, and Tokyo’s 23 wards are the collective name of the 23 special wards in the city center under Tokyo, Japan.
这23个区都有自己的特点,有高级店铺、高楼林立的都心区、娱乐活动丰富的副都心区、充满下町风情的城东区等。了解了这些区的特点,对于居住其中无疑是大有裨益的。
Each of these 23 wards has its own characteristics, including the downtown area with high-end shops and high-rise buildings, the sub-city area with plenty of entertainment activities, and the downtown Joto ward. Understanding the characteristics of these districts is undoubtedly beneficial for living in them.
「东京23区」大致有两种划分法,一种是以皇居所在地千代田区为中心,分成东西南北。第二种是将东京中心地区即主要商业区域称为都心3区、副都心4区,其余地区分成东西部(也可以细分为东西南北)。
Tokyo’s 23 wards are roughly divided into two categories: one is centered on Chiyoda Ward, where the Imperial Palace is located, and is divided into east, west, north, and south. The second is to call the central area of Tokyo, the main business area, the 3rd ward of the city center and the 4th ward of the sub-city, and the rest of the area is divided into east and west (it can also be subdivided into east, west, north, and south).
下面为大家介绍各个区域的优势。 The following is an introduction to the advantages of each region.
东京都心三区 The three wards of central Tokyo
1
千代田区 Chiyoda Ward
日本的政治、经济中心 The political and economic center of Japan
千代田区,日本的政治、经济中心千代田区是日本天皇的住所。可想而知,该区的高级住宅和政府办公机构非常多,像日本国会、参众两院、各省厅办公大厦、最高裁判所等,都在千代田区。
Chiyoda Ward, the political and economic center of Japan Chiyoda Ward is the residence of the Japanese emperor. As you can imagine, there are many high-end residences and government offices in this area, such as the Japanese Diet, the House of Representatives, the office buildings of various ministries and departments, and the Supreme Court, all of which are in Chiyoda Ward.
这里不仅是日本的政治、经济中心,也囊括了不少顶尖高校,如一“桥大学、上智大学、明治大学”。
It is not only the political and economic center of Japan, but also includes many top universities, such as Hashi University, Sophia University, and Meiji University.
让人更为惊讶的是,如此一个“正统”区,闻名遐迩的动漫圣地秋叶原也在这里。而作为东京23区中地价最高的千代田区,人口数量和人口密度却意外的低。
What is even more surprising is that such an “orthodox” area, the famous anime mecca Akihabara, is also here. As the highest land price among Tokyo’s 23 wards, Chiyoda Ward has a surprisingly low population and population density.
2
中央区 Central District
金融商业中心 Financial and commercial center
中央区由于其位于23区的正中央位置而得名的。中央区不仅地理位置处于东京的中心地,更是日本经济、信息、商业等的中心。著名的日本银行、东京证券交易所等日本经济核心都位于中央区,除此之外,包括银座,大型布庄与百货公司总社聚集的日本桥,以及以鱼货市场出名的筑地皆位于本区范围之内。
The Central District is named due to its location in the very center of the 23rd arrondissement. Chuo Ward is not only located in the center of Tokyo, but also the center of Japan’s economy, information, and commerce. The famous Bank of Japan, the Tokyo Stock Exchange, and other parts of Japan’s economy are located in Chuo Ward, as well as Ginza, Nihonbashi, where large cloth shops and department store headquarters are concentrated, and Tsukiji, which is famous for its fish market.
3
港区 Port
国际化核心区 International core area
港区位于东京湾边上,是东京的核心区域之一,经济活动非常活跃,汇聚了各种精华。
Minato Ward, located on the edge of Tokyo Bay, is one of the core areas of Tokyo and is home to a vibrant economy and a variety of highlights.
港区有着东京最有名气的高级住宅区,青山、赤坂、麻布,让人向往;伴随着诸多外国大使馆,外国人居民占整体人口的10%,国际气氛浓厚;除此之外,“六本木、东京塔、台场等各种高端时尚的娱乐场所云集一堂”,就连星巴克的分店数量也是23区中最多的。
Minato Ward has the most famous high-end residential areas in Tokyo, Aoyama, Akasaka, and Azabu, which are desirable; With many foreign embassies, foreign residents account for 10% of the total population, and the international atmosphere is strong; In addition, “various high-end and fashionable entertainment venues such as Roppongi, Tokyo Tower, and Odaiba are gathered”, and even the number of Starbucks branches is the largest among the 23 wards.
日本众人皆知的五大民营电视台也在此地,港区海纳了无数优势,让这一切变得更加有格调了。
Japan’s five well-known private TV stations are also here, and Minato Ward has embraced countless advantages, making it all more stylish.
东京副都心四区 Tokyo Fukutoshin 4 wards
4
新宿区 Shinjuku Ward
魅力万千的繁华商业区 A charming and bustling business district
新宿区位在东京市区内中央偏西的地带,区内的新宿车站是东京市区西侧最重要的交通要冲之一,包括JR山手线、JR中央本线、JR总武线与私人铁路公司京王电铁、小田急电铁的总部都位在新宿车站,周围还有数条地下铁路线行经。
Shinjuku Station is one of the most important transportation hubs on the west side of Tokyo, including the JR Yamanote Line, JR Chuo Main Line, JR Sobu Line, and the headquarters of private railway companies Keio Electric Railway and Odakyu Electric Railway, all of which are located at Shinjuku Station, and there are several underground railway lines running around it.
去东京旅游的朋友一定对新宿很熟悉了,这里是购物及娱乐的天堂,还是东京地区一个很重要的交通枢纽,去东京外围地区很多都要经过新宿此外,日本著名私立学府“早稻田大学”也在本区。
Friends who travel to Tokyo must be familiar with Shinjuku, which is a paradise for shopping and entertainment, and a very important transportation hub in the Tokyo area.
5
涩谷区 Shibuya Ward
年轻人的时尚发源地 The birthplace of fashion for young people
涩谷区 是东京一个富有个性的行政区。不仅是东急集团公司的中心地,而且所有商业活动兴旺,尤其在涩谷车站忠犬八公出口处。
Shibuya Ward is an administrative district with a lot of personality. Not only is it the center of Tokyu Group companies, but all business activities are thriving, especially at the Tadainu Hachiko exit of Shibuya Station.
著名的百货店、时装专卖店、饮食店、咖啡店、游技设施、风俗设施等密集如云,是与新宿同样被列为“24小时不眠之街”的城区。另外,其所拥有的“年轻人之街”之美称,使得涩谷成为面向日本国内外各种流行的发祥地。被称为亚洲的潮流时尚中心。青山学院大学,国学院大学,东海大学,圣心女子大学,文化女子大学等大学就在本区。
It is a city area that is densely packed with famous department stores, fashion stores, restaurants, coffee shops, amusement facilities, and entertainment facilities, and is also listed as a “24-hour sleepless city” like Shinjuku. In addition, Shibuya’s reputation as a “youth town” has made Shibuya the birthplace of various popular trends in Japan and abroad. Known as the fashion center of Asia. Universities such as Aoyama Gakuin University, Kokugakuin University, Tokai University, Sacred Heart Women’s University, and Bunka Women’s University are located in this area.
6
文京区 Bunkyo Ward
日本文化教育中心 Japanese Cultural Education Center
文京区集中了日本不少的国私立大、中、高等学校,因而得有文化教育区之美名,日本最高学府—东京大学的本部校区(本乡总校区)即在本区。另外还有1990年落成的「东京巨蛋(东京ドーム)」超大型室内棒球场、这个棒球场内有的「野球体育博物馆」作为日本的棒球名人堂被知道。旁边的小石川后乐园为东京著名的庭园地之一,附近还有2003年改建完成的大型游乐地带。
Bunkyo Ward is home to many national and private universities, junior high schools, and high schools, so it has earned the reputation of being a cultural and educational district, and the main campus of the University of Tokyo, Japan’s highest university, is located in this district. In addition, the Tokyo Dome is a huge indoor baseball stadium completed in 1990, and the Baseball Sports Museum is known as Japan’s baseball hall of fame. The neighboring Koishikawa Korakuen Park is one of Tokyo’s famous gardens, and there is also a large playground that was renovated in 2003.
7
丰岛区 Toshima Ward
人口密度最大的区域 The most densely populated area
丰岛区是一个人口密度高,且集时尚与传统、年轻与老年于一体、富有个性的区域。境内最重要的市街为池袋车站为中心的商业区,除此之外,驹込、巣鸭、大冢、目白等地区都是丰岛区境内比较知名的市街,东京市区内最重要的铁路路线JR山手线在这几个地区都设有车站。学习院大学、东京音乐大学、立教大学均在丰岛区。
Toshima Ward is a densely populated area that combines fashion and tradition, young and old, and is full of personality. The most important urban areas in Tokyo are the commercial districts centered on Ikebukuro Station, and other areas such as Komagome, Sugamo, Otsuka, and Mejiro are all well-known urban areas in Toshima Ward, and the JR Yamanote Line, the most important railway line in Tokyo, has stations in these areas. Gakushuin University, Tokyo College of Music, and Rikkyo University are all located in Toshima Ward.
东西部十六区 Sixteen districts in the east and west
8
目黑区 Meguro Ward
舒适惬意幸福地带 A comfortable and happy zone
Meguro Ward is close to central Tokyo and is easily accessible, with many shops, restaurants, and quiet residential areas. Without the noisy environment in the city, it is loved by some artists and wealthy people, and it is an old petty bourgeoisie and small fresh area in Tokyo. The Meguro River here is a famous cherry blossom viewing spot in Japan.
9
品川区 Shinagawa Ward
东京交通网络核心 The core of Tokyo’s transportation network
品川区最鲜明的特点就是拥有14条铁道路线可利用,东海道新干线和山手线等主要线路交杂,交通便利,临近羽田机场,是东京乃至东京圈铁路交通网络的核心。
The most distinctive feature of Shinagawa Ward is that it has 14 railway lines available, and major lines such as the Tokaido Shinkansen and Yamanote Line are intertwined, and it is conveniently close to Haneda Airport, making it the core of the railway transportation network in Tokyo and the Tokyo area.
10
大田区 Ota Ward
日本制造基地 Manufacturing base in Japan
大田区,位于东京都23个区的最南端,夹在神奈川县与多摩川之间,与川崎、横滨相连构成京滨工业区,作为日本机械金属工业的“高、精、尖”加工技术集群地而闻名世界。大田区就是羽田机场的所在地,前往品川、东京或横滨的交通也都非常方便,房租相比之下较为稳定。
Ota Ward, located at the southernmost point of Tokyo’s 23 wards, is sandwiched between Kanagawa Prefecture and the Tama River, and is connected to Kawasaki and Yokohama to form the Keihin Industrial Zone, and is famous as a “high-precision, precision, and sharp” processing technology cluster for Japan’s machinery and metal industry. Ota Ward is home to Haneda Airport, and it is easy to get to Shinagawa, Tokyo, or Yokohama, and the rent is relatively stable.
11
世田谷区 Setagaya Ward
传统富人区 Traditional rich area
世田谷区是传统的富人区,这里的人的年收入即使在东京都23区内来看也是名列前茅的。在这里居住的主要是一些企业家、艺人、文化名流等有钱人。别看是世田谷是一个富人区,这里的人口数量在东京是最多的,生活气息也相当浓重,《东京女子图鉴》中出现的三轩茶屋,就位于此,是东京最适宜居住的区域之一。
Setagaya Ward is a traditionally wealthy area, and its annual income is among the highest even in Tokyo’s 23 wards. The people living here are mainly entrepreneurs, artists, cultural celebrities and other wealthy people. Don’t look at Setagaya is a wealthy area, the population here is the largest in Tokyo, and the atmosphere of life is also quite strong, and the Sangenjaya that appears in the “Tokyo Women’s Illustrated Book” is located here, which is one of the most livable areas in Tokyo.
世田谷区大学有:日本大学,东京都市大学,驹泽大学等
Universities in Setagaya Ward include: Nihon University, Tokyo City University, Komazawa University, etc
12
中野区 Nakano Ward
低层住宅最多的区域 The area with the most low-rise residences
该区主要产业是以服务业为主的第三产业。在这里,众多的就业机会,促使越来越多的人来到这里,并定居下来。逐渐地,中野区已经成为了全日本人口密度最高的低层住宅区域。
从中野站北出口向西走,可以走到作为中野区新面孔的“四季都市”区域。这里有被绿色环绕的中野四季之森公园和办公大楼汇集的中野中央公园,而明治大学、帝京平成大学的中野校区,以及早稻田大学中野国际交流广场也位于此处。
If you go west from the north exit of Nakano Station, you will reach the “Four Seasons City” area, which is the new face of Nakano Ward. There is Nakano Shiki-no-Mori Park surrounded by greenery and Nakano Central Park, which is a collection of office buildings, and the Nakano Campus of Meiji University and Teikyo Heisei University, as well as Waseda University’s Nakano International Plaza, are also located here.
中野区大学有:明治大学,帝京平成大学等。 Nakano Ward universities include: Meiji University, Teikyo Heisei University, etc.
13
杉并区 Sugi District
生活气息浓郁的地区 An area with a strong sense of life
Suginami Ward is a residential area rich in nature. After the Great Kanto Earthquake, most cultural figures and scholars moved to the area. It later attracted attention as a concentration of the Japanese animation industry. It has a deep cultural heritage and allows you to experience the vivid Japanese culture. The Nishi-Ogikua area is full of stylish design shops and antique shops, making it a great place for leisurely shopping.
14
练马区 Training District
动漫的发源地 The birthplace of anime
练马区以拥有众多的漫画家而闻名,有“日本动漫发祥地”之称。著名的日本漫画《哆啦A梦》《忍者小灵精》以及《机器人少女Z》、《四月是你的谎言》的故事场景就在本区(光丘)。这里是《东京食尸鬼》故事的主要舞台,包括著名经典恐怖片《咒怨》的那座“鬼屋”也在此行凶作恶。闻名的游乐地丰岛园亦在本区。
Nerima Ward is famous for its many manga artists and is known as the “birthplace of Japanese anime”. The story scenes of the famous Japanese comics “Doraemon”, “Ninja Spirits”, “Robot Girl Z” and “April is Your Lie” are located in this area (Hikarioka). This is the main stage of the story of “Tokyo Ghoul”, including the “haunted house” of the famous classic horror film “The Grudge”. The famous amusement park Toshimaen is also in this area.
练马区位置上比较偏,但也落得个清闲的好处,有着密集的居民区,区内聚集了多数被称为“团地”的大规模复合住宅建设土地,周边也有完善的生活设施。
Nerima Ward is located in a remote area, but it also has the advantage of being quiet, with dense residential areas, most of which are large-scale residential complexes called “danji”, and there are well-equipped living facilities in the surrounding area.
杉并区大学有:武藏大学,武藏野音乐大学等。 Suginami Ward universities include: Musashi University, Musashino College of Music, etc.
15
北区 North
拥有JR车站最多的一个区 One area with the largest number of JR stations
虽然存在感比较低,但北区的JR车站数在23区中是最多的,到都中心的交通非常便利。王子车站跟赤羽车站都是比较热门的车站,车站附近的商业活动会比较热络。
Although it has a relatively low presence, Kita Ward has the largest number of JR stations among the 23 wards, making it very convenient to get to the center of the city. Oji Station and Akabane Station are both popular stations, and the commercial activities near the station will be more lively.
16
板桥区 Banqiao District
没啥存在感的区域 An area with little presence
板桥区在东京的北面偏西,接近埼玉县,是比较冷清的地方。由于位置比较偏,来日本旅游观光的人到东京,很少专门到这个区,但它也是东京少数几个还保持着从前的城下町风情的旧式街区。除了住宅地和商业地以外,板桥区的北部工厂诸多,代表性的地标少。
Itabashi Ward is located in the west of Tokyo, close to Saitama Prefecture, and is a relatively deserted place. Due to its remote location, people who come to Japan for sightseeing rarely visit this area, but it is one of the few old-fashioned neighborhoods in Tokyo that still retains the atmosphere of a castle town. In addition to residential and commercial areas, there are many factories in the northern part of Banqiao Ward, and there are few representative landmarks.
板桥区大学名单:帝京大学,日本大学(医学部),大东文化大学等。
List of universities in Itabashi Ward: Teikyo University, Nihon University (Faculty of Medicine), Daito Bunka University, etc.
17
江东区 Koto Ward
运河与桥梁众多 There are many canals and bridges
江东区距离中央区和港区都比较近,由于区内运河与桥梁众多,亦被称作为「水彩都市」。整体氛围偏向于年轻化和时尚化。江东区近年来发展很令人瞩目,临海副都心与南砂地区等兴建起大规模公寓大楼与医疗、福祉设施。
Koto Ward is relatively close to Chuo Ward and Minato Ward, and is also known as the “Watercolor City” due to the many canals and bridges in the area. The overall atmosphere tends to be youthful and fashionable. In recent years, Koto Ward has been remarkably developed, with large-scale apartment buildings, medical and welfare facilities being built in the Rinhai sub-center and Nansha areas.
江东区大学名单:芝浦工业大学,东京海洋大学 List of universities in Koto Ward: Shibaura Institute of Technology, Tokyo University of Marine Science and Technology
18
江户川区 Edogawa Ward
民族大杂烩 A hodgepodge of ethnic groups
概括江户川区的几个特点的话,就是和千叶县相邻,比较边缘化,去成田机场比较方便,居住着大量的亚洲其他国家的人。
To summarize several characteristics of Edogawa Ward, it is adjacent to Chiba Prefecture, relatively marginalized, more convenient to go to Narita Airport, and a large number of people from other Asian countries live.
19
墨田区 Sumida Ward
传统与现代交融 Tradition and modernity blend
Sumida Ward is the old town of Tokyo, with a concentration of old shops and small and medium-sized enterprises that have been passed down for a hundred years. Sopu culture is popular here, with the famous Tokyo Skytree, where the old Tokyo lifestyle and modern entertainment come together.
20
台东区 Taitung District
具有江户风情 It has an Edo style
台东区是东京面积最小的区,也是东京最古老的市区之一,充满江户风情。此区几乎都为商业地区、只有一少部分是居民住宅区、大厦和公寓等的土地被高度利用。这里有两个著名的地方——上野跟浅草,东京国立博物馆等诸多国家重要文化财产也都在这里,人文气息很浓厚。
Taito Ward is the smallest ward in Tokyo and one of the oldest urban areas in Tokyo, with an Edo atmosphere. The area is almost entirely commercial, with only a small portion of residential areas, buildings, and apartments being highly utilized. There are two famous places here, Ueno and Asakusa, and many other important cultural properties of the Tokyo National Museum are also located here, and the atmosphere is very humane.
21
葛饰区 Katsushika Ward
东京的水乡公园 Tokyo’s water town park
Katsushika Ward is a water town surrounded by the Edo River and the Arakawa River, and Mizumoto Park in Kanamachi, Katsushika Ward is the only water town park in Tokyo, but its presence is still weak and there are many factories.
22
荒川区 Arakawa Ward
边缘地域 marginal areas
从江户时代,荒川区就是一片农田。明治时代开始推进了工业化的发展。荒川区是比较靠近边缘的区域,不发达,但有着河川绿地等自然环境,并且有东京遗留的唯一的市内电车。
Since the Edo period, Arakawa Ward has been a farmland. The Meiji era began to promote the development of industrialization. Arakawa Ward is an area close to the edge and is underdeveloped, but it has a natural environment such as rivers and green spaces, and is the only city tram left in Tokyo.
23
足利区 Ashikaga Ward
物价相对便宜 Prices are relatively cheap
Adachi Ward is a suburb of the Japanese capital, where land prices are very low and the cost of renting and buying a house is very small. Adachi Ward is also home to many Chinese, and the area around Kitasenju Station is a little more lively, with convenient transportation, close to sightseeing spots such as Asakusa and Sky Tree.
If you have any other questions about studying in Japan, please scan the QR code below to add Panda Study Xi’an Japan Study Center Xiaobian WeChat, and you can consult~
尊重知识产权,版权归原创所有,本站文章除非注明原创,
Respect intellectual property rights, copyright belongs to the original, unless the article on this site indicates the original,
否则均为转载或出自网络整理, 如发现内容涉及版权问题时,
Otherwise, they are all reprinted or collated from the Internet, if the content is found to involve copyright issues,
烦请与我们联系,我们会及时做删除处理。 Please contact us, and we will delete it in time.
为什么选择熊猫留学?
熊猫留学其前身系教育厅及人社局旗下留学服务中心的优质品牌。公司团队运营十余年,帮助了上千名学子成功留学,拥有丰富的留学办理经验,深谙留学服务机构对学子们的重要性。
Panda Study Abroad was formerly a high-quality brand of the study abroad service center under the Department of Education and the Human Resources and Social Security Bureau. The company’s team has been operating for more than ten years, helping thousands of students to study abroad successfully, with rich experience in studying abroad, and is well aware of the importance of study abroad service institutions to students.
熊猫留学,珍视每位同学的申请,强调培养学生的全球化视野,定制私人留学方案,注重从学生的实际需求出发,突出资源的个性化匹配与专业化提升,成就学子的人生目标。
Panda Study Abroad cherishes the application of each student, emphasizes cultivating students’ global vision, customizes private study abroad programs, pays attention to the actual needs of students, highlights the personalized matching and professional improvement of resources, and achieves students’ life goals.
熊猫留学优势 Panda study abroad advantages
1.正规 资深老师来自国企及教育单位,办理流程明晰正规;
1. Regular Senior teachers come from state-owned enterprises and educational units, and the handling process is clear and formal;
2.专业 顾问责任制,从咨询到签约一站式专人负责,避免沟通不畅;
2. Professional consultant responsibility system, from consultation to signing, one-stop dedicated person to avoid poor communication;
3.严谨 客观的对待学生的优劣势,提高背景方案 ,实现成功留学;
3. Rigorously and objectively treat students’ strengths and weaknesses, improve background plans, and achieve successful study abroad;
4.诚信 做好学生每步的服务工作,做到学生安心,家长放心;
4. Integrity Do a good job in the service of students at every step, so that students can rest assured and parents can rest assured;
5.留学智囊团 办理了愈千人的留学,积累丰富经验,提供从留学前的语培规划至留学后就业机会。
5. Study Abroad Think Tank has handled more than 1,000 people studying abroad, accumulated rich experience, and provided employment opportunities from language training planning before studying abroad to employment opportunities after studying abroad.
我们可以帮助您的: We can help your:
1、申请人背景评估与学习方案制定 1. Applicant background assessment and study plan formulation
2、学校专业选择与职业规划 2. School major selection and career planning
3、语言能力提升与学术技能培养 3. Language ability improvement and academic skills training
4、与校方进行有效沟通 4. Communicate effectively with the school
5、留学文书创意及写作指导 5. Creativity and writing guidance for studying abroad essays
6、留学申请流程综合 6. Comprehensive study abroad application process
如果,你也想去日本! If you want to go to Japan too!
想知道自己的成绩 Want to know your grades
能够申请到什么样的日本大学和专业呢?
What kind of Japanese universities and majors can I apply to?
获得日本资深留学规划名师的指导 ?
Get guidance from Japan’s senior study abroad planners?
#artContent img{max-width:656px;} #artContent h1{font-size:16px;font-weight: 400;}#artContent p img{float:none !important;}#artContent table{width:100% !important;}