愚溪对

     柳宗元  

朗诵:

背景音乐:《山风归了》

—————————

    柳子名愚溪而居。五日,溪之神夜见梦曰:’子何辱予,使予为愚耶?有其实者,名固从之,今予固若是耶?予闻闽有水,生毒雾厉气,中之者,温屯沤泄,藏石走濑,连舻糜解;有鱼焉,锯齿锋尾面兽蹄。是食人,必断而跃之,乃仰噬焉,故其名曰恶溪。西海有水,散涣而无力,不能负芥,投之则委靡垫没,及底而后止,故其名曰弱水。秦有水,掎汩泥淖,挠混沙砾,视之分寸,眙若睨壁,浅深险易,昧昧不觌。乃合泾渭,以自漳秽迹,故其名曰浊泾。雍之西有水,幽险若漆,不知其所出,故其名曰黑水。夫恶、弱,六极也。浊,黑,贱名也。彼得之而不辞,穷万世而不变者,有其实也。今予甚清且美,为子所喜,而又功可以及圃畦,力可以载方舟,朝夕者济焉。子幸择而居予,而辱以无实之名以为愚,卒不见德而肆其诬,岂终不可革耶?’   

    柳子对曰:’汝诚无其实,然以吾之愚而独好汝,汝恶得避是名耶!且汝不见贪泉乎?有饮而南者,见交趾宝货之多,光溢于目,思以两手攫而怀之,岂泉之实耶?过而往贪焉犹以为名,今汝独招愚者居焉,久留而不去,虽欲革其名,不可得矣。夫明王之时,智者用,愚者伏。用者宜迩,伏者宜远。今汝之托也,远王都三千余里,侧僻回隐,蒸郁之与曹,螺蚌之与居,唯触罪摈辱、愚陋黜伏者,日侵侵以游汝,闯闯以守汝。汝欲为智乎?胡不呼今之聪明、皎厉、握天子有司之柄以生育天下者,使一经于汝,而唯我独处?汝既不能得彼而见获于我,是则汝之实也。当汝为愚而犹以为诬,宁有说耶?’   

    曰:’是则然矣,敢问子之愚何如而可以及我?’

    柳子曰:’汝欲穷我之愚说耶?虽极汝之所往,不足以申吾喙;涸汝之所流,不足以濡吾翰。姑示子其略:吾茫洋乎无知。冰雪之交,众裘我絺;溽暑之铄,众从之风,而我从之火。吾荡而趋,不知太行之异于九衢,以败吾车;吾放而游,不知吕梁之异乎安流,以没吾舟。吾足蹈坎井,头抵木石,冲冒榛棘,僵仆虺蜴,而不知怵惕。何丧何得?进不为盈,退不为抑,荒凉昏默,卒不自克,此其大凡者也,愿以是污汝可乎?’

    于是溪神沉思而叹曰:’嘻!有余矣,是及我也。’因俯而羞,仰而吁,涕泣交流,举手而辞。一晦一明,觉而莫知所之,遂书其对。

注 释

愚溪:即冉溪。在今湖南零陵。

柳子:柳宗元自称。

固:本来,固然。

闽:指今浙江部分地区及福建全省。

厉气:瘴气。

温屯:热气积聚。

濑(lài):湍急的流水。

舻(lú):船只。

锯齿锋尾面兽蹄:牙齿如同锯齿尾巴锋利野兽的脸和蹄子。这种鱼应该是鳄鱼。

西海:指今天的青海。水:指今天的青海湖。

秦:今陕西一带。

垫:下沉。

掎(jī):拉,牵引。汩(gǔ):乱,搅混。

挠混:搅和混杂。

眙(chì):瞪着眼睛看。睨(nì):斜视。

觌(dí):见。

浊泾:把泾河弄浑浊。

雍:包括今天的陕西、甘肃、宁夏、青海一带。

黑水:传说中的河流,今已不可确指。

六极:六种不幸的事。语出《尚书·洪范》。

畦(qí):田埂中整齐的田地。

方舟:两船相并。

【千古名篇】愚溪诗对·柳宗元

革:改变。

贪泉:在今广州郊外,相传饮此泉水的人,会变得贪婪。

交趾:今越南河内一带。

攫(jué):抓取。

迩(ěr):距离近。

之与曹:与之为伴。曹:群。

摈(bìn):排斥,遗弃。

侵侵:频繁的样子。侵:通’骎(qīn)’。

闯闯:毫无拘束的样子。

皎:白;厉:高。

有司:官吏。

濡:沾湿。翰:毛笔。

絺(chī):细葛布,指有絺做的单衣。

溽(rù):潮湿闷热。铄(shuò):熔化(金属)。有成语铄石流金,比喻天气炎热。

荡:任意冲撞的意思。

九衢:四通八达的道路。

吕梁:水名。即吕梁洪,在今江苏徐州东南。

虺(huǐ):一种毒蛇。蜴(yì):蜥蜴。

怵(chù)惕(tì):恐惧警惕。

一晦一明:阴为晦,阳为明。大意是一个在阴间(指溪神),一个在阳间(指作者)。

赏 析

   《愚溪对》是柳宗元在被贬永州(今湖南零陵)时所写的散文名篇。

    通过虚拟的梦境,假托作者与愚溪之神的辩论,曲折淋漓地发泄了对黑白颠倒、智愚不分的现实的愤慨之情,借写愚溪暗写自己的遭遇。

文章笔墨恣肆而条理分明,诙谐戏谑而寓意深长,有声有色有神韵。

    唐顺宗永贞元年(805年),王叔文集团倡导的永贞革新失败,柳宗元因此而遭贬。永贞元年九月,先贬邵州刺史;十一月,在赴任途中再加贬永州司马。

    到永州后,其母病故,王叔文被处死,自己也不断受到统治者的诽谤和攻击,心情压抑。

    唐宪宗元和五年(810年),柳宗元在城郊发现了冉溪,于是结茅树蔬,住在了这里,并改其名为’愚溪’。改名之后不久,便写下这篇文章。

    全赋文笔犀利明快,气势雄放,融辞赋

作 者

柳宗元(公元773年—公元819年),字子厚,河东(现在山西芮城、运城一带)人。

    唐宋八大家之一,唐代文学家、哲学家、散文家和思想家,世称“柳河东” “河东先生”,因官终柳州刺史,又称“柳柳州”。柳宗元与韩愈并称为“韩柳”,与刘禹锡并称“刘柳”,与王维、孟浩然、韦应物并称“王孟韦柳”。

    柳宗元出身官宦世家,能诗善文的父亲和信佛的母亲为他后来“统合儒佛”思想的形成奠定了基础。

    柳宗元一生好佛,但他的思想基本上还是儒家的。提出“文者以明道”“辅时及物”的主张和以儒家经典为“取道之源”的原则。一生有两项重大活动:一是参与永贞革新,一是领导古文运动。

    其寓言多用来讽刺、抨击当时社会的丑恶现象。推陈出新,造意奇特,善用各种动物拟人化的艺术形象寄寓哲理或表达政见。

    其传记,又有所创新。山水游记:最为脍炙人口,均写于被贬后,以永州之作更胜。

    其诗词骚赋:独具特色,或直抒胸臆,或借古自伤,或寓言寄讽,幽思苦语,深得屈骚精髓。

    其论说,笔锋犀利,论证精确。

    柳宗元一生留诗文作品达600余篇,其文的成就大于诗。骈文有近百篇,散文论说性强,笔锋犀利,讽刺辛辣。游记写景状物,多所寄托。

    有《河东先生集》,《诂训柳先生文集》代表作有《溪居》、《江雪》、《渔翁》 。