宣州谢脁楼饯别校书叔云
唐 李白
弃我去者,昨日之日不可留;
乱我心者,今日之日多烦忧。
长风万里送秋雁,对此可以酣高楼。
蓬莱文章建安骨,中间小谢又清发。
俱怀逸兴壮思飞,欲上青天览明月。

抽刀断水水更流,举杯消愁愁更愁。
人生在世不称意,明朝散发弄扁舟。
注释
①宣州:今安徽宣城一带。谢朓(tiǎo)楼:又称作谢北、谢公楼,在陵阳山上,是南齐诗人谢朓任宣城太守时建立,改称为叠嶂楼。
②酣(hān)高楼:在高楼上尽情畅饮。高楼,是指谢朓楼。
③蓬莱文章:是指李云的文章。蓬莱,东汉时藏书的东观。《后汉书》《窦融列传》附窦章传中:“是时学者称东观为老氏藏室,道家蓬莱山”。李贤注曰:“言东观经籍多也。蓬莱,海中神山,为仙府,幽经秘籍并皆在也。”建安骨:是说刚健遒劲的诗文风格。汉末建安年间,“三曹”和“七子”等作家所作的诗风骨遒,称之为“建安风骨”。
④小谢:指谢朓,字玄晖,南朝齐诗人。后人将他和谢灵运并称为大谢、小谢。这里用以自喻。清发(fā):指清新秀发的诗风。发,诗文俊逸。
⑤览:通“揽”,摘取。一本作“揽”。
⑥明朝(zhāo):明天。散发(fà)弄扁(piān)舟:一作“举棹还沧洲”。散发,去冠披发,指隐居不仕。这里是形容狂放不羁。古人束发戴冠,散发表示闲适自在。弄扁舟,乘小舟归隐江湖。扁舟,小舟,小船。春秋末年,范蠡辞别越王勾践,“乘扁舟浮于江湖”(《史记·货殖列传》)。