轻薄篇

    西晋   张华   

     末世多轻薄,骄代好浮华。志意既放逸,赀财亦丰奢。被服极纤丽,肴膳尽柔嘉。僮仆馀梁肉,婢妾蹈绫罗。文轩树羽盖,乘马鸣玉珂。横簪刻玳瑁,长鞭错象牙。足下金鑮履,手中双莫邪。宾从焕络绎,侍御何芬葩。朝与金张期,暮宿许史家。     

     甲第面长街,朱门赫嵯峨。苍梧竹叶清,宜城九酝醝。浮醪随觞转,素蚁自跳波。美女兴齐赵,妍唱出西巴。一顾倾城国,千金不足多。北里献奇舞,大陵奏名歌。新声逾激楚,妙妓绝阳阿。玄鹤降浮云,鱏鱼跃中河。墨翟且停车,展季犹咨嗟。淳于前行酒,雍门坐相和。     

     孟公结重关,宾客不得蹉。三雅来何迟?耳热眼中花。盘案互交错,坐席咸喧哗。簪珥或堕落,冠冕皆倾斜。酣饮终日夜,明灯继朝霞。绝缨尚不尤,安能复顾他?留连弥信宿,此欢难可过。人生若浮寄,年时忽蹉跎。促促朝露期,荣乐遽几何?念此肠中悲,涕下自滂沱。但畏执法吏,礼防且切蹉。

注释

张华(232-300),西晋学者、诗人。字茂先,范阳方城(今河北固安县南)人。少年时即好文史,博览群书。晋武帝时因伐吴有功被封为侯,历任要职。后来因为不参加赵王司马伦和孙秀的篡夺活动被他们杀害。

《轻薄篇》旨在讽刺和暴露当时贵族的荒淫生活。魏晋是中国历史上最混乱的时代之一。封建贵族穷奢极欲,以一种病态的狂热度过醉生梦死的岁月,当时’奢侈之费,甚于天灾’

文轩:有彩饰的车子。羽盖用彩色的羽毛装饰的车盖。

玉珂:用玉做的马勒上的装饰。

错象牙:镶嵌着象牙。

金鑮(bó)履:就是贴金箔的鞋。

莫耶:即莫邪,吴国著名的宝剑,因铸剑的人得名。

焕:显赫之意。芬葩:盛多的样子。

金张:指汉宣帝时的显宦金日磾和张安世二人的并称。二者子孙相继﹐七世荣显。后因用为显宦世家的代称。

许史:许指汉宣帝许皇后的娘家,许皇后之父许广汉及广汉两弟均封侯;史指汉宣帝祖母史良娣的娘家,史良娣之侄史高等三人均封侯。他们都是当时有名的贵成。

甲第:第一流的住宅。

【千古名篇】轻薄篇·张华

苍梧:今广西梧州市。竹叶清:酒名,一名竹叶青。

宜城:今湖北宜城县。九酝醝(cuō):经过多次酝酿的白酒。

醪(láo):酒带糟为醪。即浊酒,米酒。

素蚁:指酒面上的白色泡沫。

倾城国:倾覆城池邦国。

不足多:指不值得称赞或不能胜过。

北里:地名,又为舞曲名。《史记·殷本纪》:’封使师涓作新淫声,北里之舞,靡靡之乐。’

大陵:地名,在今山西文水县东北。《史记·赵世家》:’王游大陵,他日王梦见处女鼓琴而歌。’

激楚:古代歌舞曲名。形容音调的高亢凄清。

阳阿:古之名倡阳阿善舞﹐后因以称舞名。

鱏鱼:即鲟鱼。

展季:即柳下惠,原名展获,字子禽(一字季)。是著名不好色的人。周朝诸侯国鲁国柳下邑(今山东平阴孝直镇展洼村)人,曾担任鲁国大夫,后隐遁,鲁孝公之子公子展的后裔。

柳下惠是遵守中国传统道德的典范,他’坐怀不乱’的故事广为传颂。

淳于:即淳于髡,齐国黄县(现今的山东龙口)人。是战国时有名的滑稽家。身兼俳优、政治家、思想家多重身份,并且是齐国的赘婿。以博学多才而著称。

雍门:指雍门周,战国时齐国人,名周。善鼓琴又善言说。因居住在雍门城而得名,使孟尝君闻琴而落泪。

孟公:西汉人,《汉书·陈遵传》:’陈遵字孟公……每大饮,宾客满堂,辄关门,取客车辖投井中,虽有急,终不得去。’结重关:是说闭门留客。

三雅:三种酒器。《典论》:’荆州牧刘表跨有南土,子弟骄贵,以酒器名三爵:上者曰伯雅,受七升;中雅受六升;季雅受五升。

绝缨尚不尤:楚庄王和群臣饮酒,大家都喝醉了,殿上烛灭,有人扯王后的衣袋,王后将他冠上的缨索扯断,然后请楚王查绝缨的人。楚王却令群臣都将冠缨扯断,使对王后不敬的那个人不会被查出来。不尤,不以为过失也。尤,责怪。

弥信宿:连日不停。信宿,再宿。再宿叫信。

礼防:礼制的约束。