柳赋
三国 曹丕
朗诵:
背景音乐:《鸥鹭忘机》
—————————
昔建安五年,上与袁绍战于官渡。是时余始植斯柳。自彼迄今,十有五载矣。左右仆御巳多亡。感物伤怀,乃作斯赋。
伊中域之伟木兮,瑰姿妙其可珍。禀灵祗之笃施兮,与造化乎相因。四气迈而代运兮,去冬节而涉春。彼庶卉之未动兮,固肇萌而先辰。盛德迁而南移兮,星鸟正而司分。应隆时而繁育兮,扬翠叶之青纯。修干偃蹇以虹指兮,柔条阿那而蛇伸。上扶疏而施散兮,下交错而龙鳞。
在余年之二七,植斯柳乎中庭。始围寸而高尺,今连拱而九成。嗟日月之逝迈,忽亹亹以遄征。昔周游而处此,今倏忽而弗形。感遗物而怀故,俯惆怅以伤情。
于是曜灵次乎鹑首兮,景风扇而增暖。丰弘阴而博复兮,躬恺悌而弗倦。四马望而倾盖兮,行旅仰而回眷。秉至德而不伐兮,岂简车而择贱。含精灵而寄生兮,保休体之丰衍。惟尺断而能植兮,信永贞而可羡。
注 释
①伊:语助词,用于句首。中域:中土。瑰:奇伟,珍贵。
②禀:承受。灵只:地神。
③辰:伸,物伸舒而出为辰。
④盛德:曹操的势力。星鸟:南朱鸟七宿(井鬼柳星张翼轸),鸟象正时为节气的交替之时,标志了冬去春来。司分:掌管着节气。
⑤隆时:盛时。青纯:纯青之色。
⑥偃蹇:夭矫上伸;又作高耸貌。虹指:弯弯地伸向天空,象彩虹那样。
⑦龙鳞:指树干上呈现出鳞状的树皮。
⑧连拱:一拱是两手合围,连拱应为一拱又一拱。九成:九重,九层。

⑨逝迈:流逝。亹亹(wěiwěi):行进貌。遄:远。
⑩弗形:不是原来的样子。
⑪曜灵:日月金木水火土七星为曜灵。鹑(chún)首:鹑,星宿名,鹑首,十二次之一,与十二辰相配为未,与二十八宿相配为井、鬼两宿。据《汉书·律历志》载,日至其初为芒种,至其中为夏至。景风:南风。此二句言入夏之后,南风吹来,天气变热。
⑫躬恺悌而弗倦:树荫躬身而下和易近人,永不疲倦的迎接着人们。
⑬四马:指四马之车。倾盖:把车盖落下歇息。
⑭岂简车而择贱:哪里对车辆,行人有贵贱之别。
⑮休体:美好的身体。
⑯惟尺断而能植兮:指割下一尺长的柳枝能插地成活。信:诚然。
赏 析
《柳赋》写于建安二十年(公元215年)春,为感物伤怀之作。斯时曹丕29岁,应父命赴孟津,途经官渡旧居,见到十五年前亲手种植的柳树,现已长成枝叶繁茂的大树,睹物生情感怀而作。
此赋首赞柳之应时繁育,瑰姿扶疏;中忆十四岁时植柳中庭,十五年后复见此柳,则已’连拱九成’,而’左右仆御已多亡’;最后咏叹柳之弘荫博覆,至德不伐 ,对其虽尺断犹能再植的永恒贞正的生命力深致仰羡。
全赋触类缘情,率意尽兴,以淡逸、疏朗的文辞抒写感物怀故的惆怅情怀,借柳之变化生发戎马乱离,物在人亡,今昔变故,盛衰无常之感。 咏柳已非单纯咏物,而是融入了时世动荡的悲凉气息。篇末振起新意,盛赞柳之至德以映衬植柳者(包括亡者)之情趣,伸发植柳者之寄托,深化咏柳之意蕴,可谓咏物赋之佳作。
此赋短小,描写精炼集中,一扫汉大赋那种辅张扬厉、堆砌迭架词藻的传统成规,读起来具有一种清新之感,颇有感染力。
作 者
曹丕(187-226),字子桓,三国时期著名的政治家、文学家,沛国谯(今安徽省亳州市)人,魏武帝曹操的次子。
曹魏高祖文皇帝,曹魏的开国皇帝,公元220-226年在位。
由于文学方面的成就而与其父曹操、其弟曹植并称为’三曹’。
东汉建安十六年(211),为五官中郎将、副丞相。二十二年,立为太子。延康元年(220),曹操死,继位为丞相、魏王。
当年十月,迫汉帝禅位,自立为帝,国号魏,为魏文帝,改元黄初,将都城由许昌迁至洛阳。在位七年。
曹丕坚持大权独揽,设立中书省,其官员改由士人充任。废除东汉以来灾异归过三公的旧习。定令妇人不得预政,群臣不得奏事太后,后族之家不得当辅政之任。
在位期间,平定边患。击退鲜卑,和匈奴、氐、羌等外夷修好,恢复汉朝在西域的建置。
曹丕好弓马,诵诗、论。诸子百家之言,无不毕览。是邺下文人集团的实际领袖,对建安文学的精神架构起到关键作用,由此形成的“建安风骨”对后世文学产生了深远影响。
在文学上著作甚丰,成就卓著,是建安文学的积极创作者和热心倡导者。他的《典论·论文》是我国现存的第一部文学评论专著。他一生存有辞赋30篇,诗40余首,《黄览》100卷,《列异转》3卷。其《燕歌行》是中国现存最早的文人七言诗。
图文来源网络 如不妥请告知