沧浪亭

宋   欧阳修

子美寄我沧浪吟,邀我共作沧浪篇。

沧浪有景不可到,使我东望心悠然。

荒湾野水气象古,高林翠阜相回环。

新篁抽笋添夏影,老枿乱发争春妍。

水禽闲暇事高格,山鸟日夕相啾喧。

不知此地几兴废,仰视乔木皆苍烟。

堪嗟人迹到不远,虽有来路曾无缘。

穷奇极怪谁似子,搜索幽隐探神仙。

初寻一径入蒙密,豁目异境无穷边。

风高月白最宜夜,一片莹净铺琼田。

清光不辨水与月,但见空碧涵漪涟。

清风明月本无价,可惜只卖四万钱。

又疑此境天乞与,壮士憔悴天应怜。

鸱夷古亦有独往,江湖波涛渺翻天。

【千古名篇】沧浪亭·欧阳修

崎岖世路欲脱去,反以身试蛟龙渊。

岂如扁舟任飘兀,红渠渌浪摇醉眠。

丈夫身在岂长弃,新诗美酒聊穷年。

虽然不许俗客到,莫惜佳句人间传。

注释

沧浪亭:在苏州,为苏舜钦被削职为民后在苏州所建。至今仍为苏州名胜。

子美:苏舜钦,字子美。

阜:土山。

篁:泛指竹子。

枿:树木经斫伐后重新生长的枝条。

高格:水禽浮于水上,一派闲暇自得的高士风度。

苍烟:青色的烟雾。形容树木高大茂盛,年代已久。

莹净:指晶莹明净的月光。琼田:形容晶莹如玉的园林。

空碧涵漪涟:形容水天一色,相映成趣。空碧,犹澄碧,指水清澈碧绿。漪涟,即涟漪,波纹。

壮士憔悴:指苏子美的被废。壮士,指苏子美。

鸱夷:范蠡助勾践灭吴后,驾扁舟渡海隐去,改名鸱夷子皮。

蛟龙渊:指大海。

红渠:指沧浪亭园中裁有荷花的水渠。

弃:废弃,此指革职为民。