悲清秋赋

      李白   

登九疑兮望清川,见三湘之潺湲。

水流寒以归海,云横秋而蔽天。

余以鸟道计于故乡兮,不知去荆吴之几千。

于时西阳半规,映岛欲没。

澄湖练明,遥海上月。

念佳期之浩荡,渺怀燕而望越。

荷花落兮江色秋,风袅袅兮夜悠悠。

临穷溟以有羡,思钓鳌于沧洲。

无修竿以一举,抚洪波而增忧。

归去来兮人间不可以讬些,吾将采药于蓬丘。

注释

李白(701-762),字太白,号青莲居士,祖籍陇西成纪(今甘肃省秦安县)。青年时期在蜀中就学、漫游,受儒道侠等多种思想影响,隐居行侠,吟诗作赋。二十五岁出川远游全国各地,探幽访胜,求仙问道,广事交结,干谒权贵,以期建功立业。

《悲清秋赋》写于李白被召入长安前,据詹锳《李白诗文系年》,此赋作于乾元二年(759)。李白《上安州裴长史》中说:’乃仗剑去国,辞亲远游。南穷苍梧,东涉溟海。’可见他曾到过永州,登过九疑(即苍梧山)。这篇赋就是他登九疑山时所作。

九疑:九嶷山,又名苍梧山。位于湖南省南部永州市宁远县境内,纵横2000余里,南接罗浮山,北连衡岳。峰峦叠峙,深邃幽奇,千米以上高峰有90多处,以独特的风光,奇异的溶洞,驰名中外,令人神往。《水经注》云:’苍梧之野,峰秀数郡之间,罗岩九峰,各导一溪、岫壑负阻,异岭同势。游者疑焉,故曰:九嶷山。’

【千古名篇】悲清秋赋·李白

三湘:湘水的总称。三湘有四说,

其一,湘乡为下湘,湘潭为中湘,湘阴为上湘,合称三湘。

其二,湘水与潇水汇合称潇湘,与蒸水汇合称蒸湘,与沅水汇合称沅湘。

其三,近代一般把三湘作为湘东、湘西、湘南三地区的总称,泛指湖南。

其四,湘江与漓江同源,刚分开的一段叫漓湘;湘水流至永州与潇水会合,叫潇湘,永州以上为湘江上游;到衡阳又汇会蒸水,叫蒸湘,为湘江中游,衡阳以下为下游。

潺湲(chán yuán):水慢慢流动的样子。

横秋:横贯充塞秋天的长空。

鸟道:只有飞鸟能通过的道,比喻极其险峻难行的山路。

荆吴:春秋时的楚国与吴国,后泛指长江中下游地区。

西阳半规:太阳将沉没的样子。西落之日,其半为峰所蔽,仅见其半,如半规然。

练:洁白的布帛。

佳期:美好时刻。

燕、越:均古国名。古燕国和越国。燕在北, 越在南,因用以泛指相距遥远之地。

袅袅(niǎo niǎo):即袅袅,微风吹拂的样子。悠悠:长远深沉。

穷溟:传说中的大海。即庄子所说穷发的北溟海。

鳌:传说中海里的大鳖。沧洲:海中洲渚。

修竿:长鱼竿。

讬些:语气辞,楚地人讲的咒语结尾常用些。屈原《楚辞招魂》:归来归来,不可以讬些。

蓬丘:蓬莱山,神话中渤海里的仙山。