(七)让步状语从句

though/although                  尽管,虽然

while                                        虽然,尽管

even if / even though           即使,虽然

however / no matter how    不管怎样

1.尽管悲伤也会先于眼泪出现,但有证据证明情绪可以源自肌肉反应

Although sadness also  precedes tears , evidence suggests  that emotions can flow from muscular responses

2.他甚至不能向他的妻子倾诉这些事情,尽管这些经历为他的小说提供了潜在的基础。

He could not confide them even to his wife, although they provide the unacknowledged foundation of his fiction

3.毕竟,它(微软)也有广告业务,它称其广告业务将遵守“禁止追踪”请求,不过它仍在研究如何(遵守)。

After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how

4.这都不容易做到,但是你可以开始这样做,即使其他人拒绝(这样做)。

None of these will be easy but you can start even if others refuse to

5.定义人类智力的术语似乎仍然是智商分数,尽管智商测试并不像以前那么频繁地被使用。

The defining term of intelligence in humans still seems to be the IQ score, even though IQ tests are not given as often as they used to be

6.虽然与法律相关的新闻报道的性质差异很大,但是许多新闻记者都过分依赖律师提供给他们的解释。

While the quality of legal journalism varies greatly, there is an undue reliance amongst many journalists on interpretations supplied to them by lawyers

Lesson 23状语从句~让步、比较状语从句

7.安宁的圣地(体现的)是人类特有的需要,无论怎样疏于雕琢,它仍与遮风挡雨之所不同,后者(反映的)是动物特有的需要。

A sacred place of peace, however crude it may be, is a distinctly human need, as opposed to shelter, which is a distinctly animal need.

8.无论工作环境多么正式还是多么不正式,你展示自己的方式都会产生影响。

No matter how formal or informal the work environment, the way you present yourself has an impact

(八) 比较状语从句

than :    和……相比较。(用在比较级中)

as :        和……相比较。(用在原级比较中)

1.富裕国家对石油的依赖也比过去更小…

Rich economies are also less dependent on oil than they were…

2.但是手机靠电池运行,而电池的电量耗尽可能比我们意识到的更快。

But phones run on batteries, and batteries can die faster than we realize

3.就当今总人口而言,在现有基因和环境水平下,我们(的身高)几乎已经达到了极限……

In the general population today, at this genetic, environmental level, we’ve pretty much gone as far as we can go…

4.在他一生的大部分时间里,他(普通科学家)会将自己的道德准则视为理所当然的事,就如同商人看待自己的道德准则一样。

During most of his waking life he will take his code for granted, as the businessman takes his ethics.

5.贝多芬的音乐往往是从混乱走向有序,仿佛秩序对人类生存来说是必不可少的

Beethoven’s music tends to move from chaos to order as if order were an imperative of human existence.