最近“晋侯对盨”铭文也很热,我看多个朋友已经破译结束了。
打开今日头条查看图片详情
一搜索,晋侯对盨,竟然有两种风格的铭文,共计四组。应该是每个器物的器身一处铭文加器盖一处铭文,如果理解的不对,希望给与指出。
1992年出土于山西曲沃县北赵村晋侯墓地1号墓。
打开今日头条查看图片详情
所以根据这幅图,断定为“晋釐侯”的器物。
《史记晋世家》:十八年,靖侯卒,子釐侯司徒立。
晋釐侯,名:司徒。并不是“对”。
另外,重新破译的1992年出土于山西曲沃县北赵村晋侯墓地8号墓。墓主人并不是“晋献侯”。
《史记晋世家》:十八年,釐侯卒,子献侯籍立。
晋献侯,名:籍。与“晋侯钟”铭文中的“鱼木”也不相合。
可以参考“晋侯苏”应是“唐叔虞”。
【晋侯“苏”应是——唐“叔虞” – 今日头条】
点击链接打开
https://m.toutiao.com/is/NrKZcjwFkPY/ NrKZcjwFkPY` Axw:/ [email protected] :1pm
复制此条消息,打开「今日头条APP」或「今日头条极速版APP」后直接查看~
所以重新破译晋侯对盨铭文,以校正晋侯墓地的墓主人。
打开今日头条查看图片详情
为,正月初吉,丁亥,
晋侯“燮”,作宝尊,
盨(许)其万年,子子孙孙,永宝用。
怎么是“燮”?不是“对”吗?带来的冲击是不是有点大!没错,重新破译,就是“晋侯酥鱼”的儿子,晋侯“燮”,“对谢”。
打开今日头条查看图片详情
《夺簋》铭文中的“对谢”二字。“对”字的左边没有问题,只是右边的“手”缺失。
“谢”字重新破译,为:玉佩白天驾车不方便,卸下来,放身边,“卸”通假“谢”。
打开今日头条查看图片详情
《颂簋》铭文中的“对谢”二字。

打开今日头条查看图片详情
最清晰完整的,要数《豆闭簋》铭文的“对谢”二字。
打开今日头条查看图片详情
就这样,这个晋侯“对”,是“对谢”两个字,“对”字取左,“谢”字取右,的组合。
读音“谢”,晋侯“谢”,当时大家只记住了“燮”。
打开今日头条查看图片详情
再来看看,第二种《晋侯对盨》铭文,重新破译:
为,正月初吉,庚寅,
晋侯“燮”,作宝尊,
及盨(许)其用田狩,
渠(曲)乐(沃)与现,
慈其万年,永宝用。
《史记晋世家》:唐叔子燮,是为晋侯。
与《晋侯对盨》铭文,出奇的吻合。
晋侯子“宁族”(双字名,第一个晋侯“酥鱼”,第二个晋侯“对谢”,此第三个晋侯“宁族”),是为武侯。
武侯子“服人”,是为成侯。
成侯子福,是为厉侯。
厉侯子宜臼,是为靖侯。
靖侯已(以)来,年纪可推。
自唐叔至靖侯五世,无其年数。
盨(许)其用田狩,渠(曲)乐(沃)与现。
无论采用哪种破译,都是通俗易懂的,而且是令人震撼的破译,期望继续出土带有这两个字的铭文,或许可以校正出金文中最早的“曲沃”。
打开今日头条查看图片详情
最后,再来校正一篇晋侯金文铭文,原这种生僻的破译,有人一直奉若神明?
晋侯乍向大室宝尊彝
打开今日头条查看图片详情
校正后重新破译:
晋侯作藏,大堂宝尊彝。
“藏”字根据,重新破译的《陈侯午镈镦》和《陈侯因济镦》铭文校正破译。