湖畔低语
Sussurri sul lago Parco Delle Cave
走进洞穴公园,首先映入眼帘的是那一片辽阔而清澈的湖面。
Entrando nel Parco delle Grotte, la prima cosa che colpisce lo sguardo è l’ampia e limpida superficie del lago.
湖水在阳光下波光粼粼,仿佛撒了一层碎金。
Sotto la luce del sole, l’acqua scintilla come se fosse cosparsa di polvere d’oro.
这里没有城市喧嚣,只有微风拂过水面的声音,以及偶尔从远处传来的鸟鸣。
Qui non c’è il frastuono della città, ma solo il suono lieve del vento che accarezza l’acqua e, di tanto in tanto, il richiamo degli uccelli in lontananza.
据说,这片湖泊是许多候鸟迁徙途中的重要栖息地之一,
Si dice che questo lago sia uno degli importanti punti di sosta per molti uccelli migratori lungo il loro viaggio,
每年秋冬季节,成千上万只白鹭和其他鸟类会聚集于此,形成一幅壮观的“百鸟齐飞”画卷。
e che ogni autunno e inverno, migliaia di aironi bianchi e altri volatili si radunino qui, creando uno spettacolo mozzafiato di “centinaia di uccelli in volo”.
当黄昏降临,整个湖面便进入一天中最迷人的时刻。
Quando cala il crepuscolo, il lago entra nel momento più incantevole della giornata.
夕阳将天空染成了橙红色,湖面也泛起温暖的光辉。
Il sole al tramonto tinge il cielo di arancio e rosso, e il lago riflette una luce calda e avvolgente.
站在湖边眺望,你会发现一群群白鹭正缓缓掠过天际,
Guardando dal bordo del lago, si vedono stormi di aironi bianchi volare lentamente attraverso l’orizzonte,
它们的身影被拉长成剪影,与落日构成了一幅天然的艺术作品。
le loro sagome si allungano in silhouette, fondendosi con il tramonto in un’opera d’arte naturale.
此时此刻,你不需要任何滤镜或复杂的构图技巧,
In quell’istante, non servono filtri o tecniche complicate di composizione,
只需拿起手机或相机随意按下快门,就能收获一张令人惊艳的大片。
basta alzare il telefono o la macchina fotografica e premere il pulsante: otterrai comunque uno scatto mozzafiato.

湖水静如镜面,把天空悄悄藏在怀里,仿佛怕惊动梦中的云。
L’acqua del lago è quieta come uno specchio, custodisce il cielo in silenzio, quasi temesse di svegliare le nuvole sognanti.
一只白鹭掠过水面,羽翼掀起微澜,像诗人在纸上轻轻一笔。
Un airone bianco sfiora la superficie, e le sue ali sollevano increspature leggere, come il tocco lieve di un poeta sulla pagina.
风从远山吹来,带着青草的气息,也带来一丝遥远的思念。
Il vento arriva dai monti lontani, con il profumo dell’erba e un filo di malinconia sospesa.
我坐在湖边的石上,看水光一点点爬上黄昏的眼睑。
Siedo su una pietra accanto al lago, e osservo i riflessi dell’acqua salire piano sulle palpebre del crepuscolo.
这里没有喧嚣,没有时间的脚步,只有心跳和湖水低语。
Qui non c’è frastuono, né passi del tempo — solo il battito del cuore e il sussurro del lago.
有些情感,不必言语,就像湖泊不说话,却一直在守候。
Ci sono emozioni che non chiedono parole, come il lago che tace, ma attende sempre.