关于秦采药刻石,一些比较完整的信息和新闻发布会全文汇总

原创 城市寻踪探秘 CityMark城市寻踪探秘 2025年09月21日 19:45 浙江

没想到前面文章炸出很多书法、文化界大侠的热烈讨论,有些情绪激动处,竟然是反复回复,好不热闹。
源于信息的不畅通或者看到资料的差异,判断就有很大的差异。
尕日塘秦刻石,这个高精度信息增强技术是怎么的高清?
1、怎么界定有没有使用现代
根据发布会的描述,是用光谱仪检测过。
采用便携式荧光光谱仪,对刻石表面及刻痕内部的元素进行检测,结果表明,刻字区域和非刻字区域的元素成分差异较小,其主量元素均为硅和铝,占比约为80%,伴生元素包含镁、钾、钙、锰、铁等造岩矿物特征元素,且均未检出钨、钴等金属元素,排除利用现代合金工具凿刻的可能。
横屏看看
这个也是比较科学的方案了,至少按目前的技术水平,光谱仪还是比较有说服力的。这仪器专门监测原子的,每一种物质的原子,都会在光谱仪上形成一条色缺光谱。所以未检出钨、钴等金属元素,那就是没有钨、钴等金属元素。不要再质疑,别的没测到的位置会不会有?或者现代合金钻头是不是一定会有残留?
2、文字识别上,有几点
这几点描述都比较清晰了,但是最关键的采药昆仑四字,已经没有界定昆仑两个字了,只是推导是昆仑二字,弱化最开始昆仑地望的影响力。这个采字也还存疑,看字型,有比较大的偏,采药这一叙事也有点关联。
CM描图,以方便示意和查阅
保存较完整的文字信息为“皇帝/使五/大夫臣□/將方□/采樂□/陯翳以/卅七年三月/己卯車到/此翳□/前□可/□百五十/里”
一是,第三行“臣”字之后有残笔,结合文意推测,应即下文“翳”字。
二是,第四行“方”字之后,原释为“士”。此字残存半个“⺮”形。
三是,“樂”,此字未见“艹”头,“樂”可通“藥”。“□”字仅存“曰”字头。
四是,“卅七”原释为“廿六”。经分析信息增强处理后的笔画,可见原释读为“廿”字的中间存在一竖,应释为“卅”;原释为“六”字左侧竖向笔画应为岩体剥落边界,而非刻字笔画,应释为“七”。
五是,“翳”下方已看不到笔划,依行款或有缺字。

六是,“一百五十里”中原释为“一”,经分析信息增强处理后的笔画,“一”字的右上角残存一短横刻痕,为显著人为痕迹而非自然裂隙,左上角受风化影响发生剥落,据秦汉文例,以“二”或“三”为宜。
3、图像信息采集技术上
利用大空间三维激光扫描和深度测绘采集刻石整体环境,结合三维激光扫描刻石细节信息(如文字、图案曲率,缺陷,岩石矿物颜色等),获取刻石表面各个点的三维坐标、反射率,并结合多标靶的拼接出冗构建出三维点云模型。
这个白色圆点,大概就是微距数据采集时候的支点。
在此基础上,运用影像采录技术将刻石的几何结构和纹理信息代入三维模型中。采用错位采集信息成像技术,强化采集对象的立体细节,加强刻石表面凹凸对比度,从而获取刻石表面精细纹理。