网上建馆小记

傅天虹汉语新诗藏馆筹建於2006年,原址东莞常平镇紫荆花园,本馆集收藏、展示、研究、出版为一体。二十年来历经坎坷,幸而得力於当代诗学会群英们鼎力支撑,更有珠海北师大华文所和澳门大学有关院系一路扶持,始得坚持至今。现主馆,包括“路羽书房”“惠兰书苑”二个部分,三处共藏有各类稿存、信札、手迹、签名书、书画、墨宝逾二万件。为便于汉语新诗更广泛的传播和传承,经好友推荐,傅天虹在360个人图书馆官网上,注册了“傅天虹汉诗馆”,试发几篇很满意,故决定从202541日起,陆续上传本人半个多世纪来的珍藏史料,公诸于众方便世人和后人上网查阅。有兴趣请关注360官网中的“傅天虹汉诗馆”,关注后点击页面馆藏即可查阅栏目,转藏所需资料。另外,本馆藏品也可酌情转让,能合作开发更好,为历史多留一点真实的东西。    2025.4.1

  

 漢語新詩百年誕辰,史無前例的詩學工程——中英對照詩集一千部,經傅天虹教授歷時20余年的策劃努力,現已陸續推出,廣受各界好評。以下推薦由张诗剑主編的《龙香詩叢》系列金句选摘。

《老南短诗选》金句选摘


詩人簡介

老南,本名黃英晃,生於廣東臺山。曾任《時代報》專欄主編,創立《正報》副刊《灣區文藝》,並與紀弦、陳若曦、劉荒田等在舊金山發起組織“美國華文文藝界協會”。

      著有詩集《金門橋下的浪花》等。其長篇敘事詩《梅菊姐》為現代格律敘事長詩的經典詩例。

《老南短詩選》

SELECTED POEMS OF LAO NAN

主編:張詩劍

CHIEF EDITOR ZHANG SHIJIAN

譯者:傅軍

TRANSLATED BY FU JUN

銀河出版社

THE MILKY WAY PUBLISHING CO.

行色匆匆卻不覺疲倦

對西方鍾情,也對東方癡戀

為了邀伴同行你從不憫惜

把一條絳紅的地毯鋪在浪尖

Walks in a hurry 

not being fatigued 

Taking a fancy to the west, 

and addicted to the east 

You never pity on laying a 

red carpet on the tip of wave 

In order to invite a partner 

to walk with

默數日昇月沉,你告誡自己

美是生命,不為誰而存在

既然隆冬已經翻臉無情

你便用落英,預示早春到來

Quietly counting the sinking 

of the moon and rising of the 

sun, you warn yourself 

Beauty is life, existing for nobody

Now that the hard winter has 

turned apathetic 

傅天虹总策划:《老南短诗选》金句选摘。该集属中外现代诗名家集萃,张诗剑主编的“龙香诗丛”。臧克家工程题名, 路羽统筹, 屠岸总译审,银河出版社出版, 沈延鑫等编辑

You use your fallen leaves 

to forecast the arrival 

of early spring

日唱夜啼,歌聲經久不息

直唱得鮮血滲出乾裂的嘴唇

春天的歌手多如滿林新葉

誰及你,唱得這般懇切純真

Sing day and night, the song 

lasts for long without ending 

Until fresh blood flows out 

of the dry and cracking lips

The singers in spring are 

numerous as new leaves 

in the forest

Who can match you in songs 

thus pure and sincere

為了奔赴一個壯麗的前程

你縱身一躍,毫不踟躕

危峰驚恐得躲進雲霧

龍潭卻為這壯舉振臂歡呼

You jump with all your strength 

with no hesitation 

Dangerous peaks are scared 

to hide into the cloud and fog 

The stream of the dragon 

nevertheless rejoice 

over the brave behavior

時刻希望重錘敲擊

衹因沉默的日子更覺憂傷

有時候,我們真想變成銅鐘呢

當那激情像潮水灌滿心房

Hoping any time to be struck 

by heavy hammer 

Becoming more sentimental 

in the days of silence 

Sometimes, we truly want to 

turn into copper clock 

When passion surges 

to fill the heart

  

馆主简介

傅天虹,1947年生于南京。任北师大珠海校区华文文学研究中心顾问,历任北师大珠海分校华文所名誉所长,文学院教授。兼任东南大学现代汉诗研究所研究员,曁南大学中国文艺评论基地诗歌散文委副主任、澳门大学访问教授、澳大“傅天虹汉语新诗藏馆”捐赠人等。

傅天虹襁褓中父母去了台湾,70年代中期才和台湾家人联系上,其时作品频频发表于《诗刊》《人民文学》《星星》《雨花》,以及台湾《创世纪》《蓝星》《葡萄园》等报刊,19811月美国《世界日报》副刊曾以显著篇幅发表他组诗《南京杂咏》。他蝉联二届雨花文学奖、获台湾年度优秀青年诗人奖等,当时北亰《嘹望》《人物》、英文版中国日报》等报刊,台北《文讯》等杂志,曾以专文或专辑推介过他。 怀着强烈的沟通意识,在大陆业已成名的傅天虹于80年代初移居香港,在乡叔何家骅(时任香港中国笔会会长)先生协助下,首开两岸诗界沟通之先河,促成台湾老诗人组团北京的破冰之旅。傅天虹1984年创办金陵书社(诗学会前身),1985年协助蓝海文创办《世界中国诗刊》,1987年在挚友路羽、洛夫、犁青、黄德伟资助下创办《当代诗坛》杂志,1990年正式注册当代诗学会。1991年他客居澳门,潜心编著《大中华新诗辞典》(全套15册),《世界华文诗库》(多册),在工商阴影下为诗坛抢救了一大批原始资料和原生态的诗集。1999年在任仲夷、梁披云、贺敬之等老前辈扶持下,他创办国际炎黄文化研究会,建香港、澳门两总部;设立“龙文化金奖”,至今已颁发3届;主编《国际炎黄文化名人大辞典》《国际炎黄文化名人作品经典》,以及《千禧献辞》手迹版等。新世纪在挚友屠岸、张默、犁青支持下,他以诗存史,正本清源,策划出版“中外现代诗名家集萃”诗丛系列,历时25年,至今推出48套共1048部诗集。另有上世纪八、九十年代出版的“世界华文诗库”、“世界华文文库”二大套系列丛书多本。外界好评如潮。2007年,他任教珠海北师大,提出以人为本的“汉语新诗”概念,发表多篇有关论文;同时,在挚友屠岸、谢冕、吴思敬、朱寿桐等和院长张明远支持下,倡议并参与创建两岸四地“当代诗学论坛”机制,论坛在谢冕、吴思敬主持下,至今已在北京、台北、香港、澳门等地举办了十二届。

傅天虹自幼酷爱写诗,至今已成诗4千余首,结集40余部,发表论文多篇,编著达数千万字。生平入编《中国大百料全书第三版》(网络版)、《中国新诗百年大典》(洪子诚、程光炜主编)等权威文本,诗作入编最新商务印书馆版《大学语文》等教材。半个多世纪来他文学创作与研究跨越两岸四地,目前正致力于“汉语新诗”和“中生代”的命名研究和视野建构,是一位著名的诗人、学者、出版家、收藏家和社会活动家。在校时主讲“台港澳文学”、“海外华文文学”、等课程,主持“汉语新诗教授工作坊”等实践课程。