网上建馆小记

傅天虹汉语新诗藏馆筹建於2006年,原址东莞常平镇紫荆花园,本馆集收藏、展示、研究、出版为一体。二十年来历经坎坷,幸而得力於当代诗学会群英们鼎力支撑,更有珠海北师大华文所和澳门大学有关院系一路扶持,始得坚持至今。现主馆,包括“路羽书房”“惠兰书苑”二个部分,三处共藏有各类稿存、信札、手迹、签名书、书画、墨宝逾二万件。为便于汉语新诗更广泛的传播和传承,经好友推荐,傅天虹在360个人图书馆官网上,注册了“傅天虹汉诗馆”,试发几篇很满意,故决定从202541日起,陆续上传本人半个多世纪来的珍藏史料,公诸于众方便世人和后人上网查阅。有兴趣请关注360官网中的“傅天虹汉诗馆”,关注后点击页面馆藏即可查阅栏目,转藏所需资料。另外,本馆藏品也可酌情转让,能合作开发更好,有事可加傅天虹微信联系。   2025.4.1

  

    漢語新詩百年誕辰,史無前例的詩學工程——中英對照詩集一千部,經傅天虹教授歷時20年的策劃努力,現已陸續推出,廣受各界好評。以下推薦其中一套由張默主編的《臺灣詩叢》系列叢書

簡政珍(1950-    ),臺灣臺北人。畢業於臺灣政治大學西洋語文學系,臺灣大學外交研究所碩士,美國奧斯汀德州大學英美比較文學博士。曾任中興大學外文系教授、系主任, 《創世紀詩刊》主編。現任亞洲大學人文社會學院院長。曾獲中國文藝學會新詩創作獎,創世紀詩刊三十五周年詩獎,行政院新聞局金鼎獎等。

著有詩集《季節過後》、《紙上風雲》、《爆竹翻臉》、《歷史的騷味》、《浮生紀事》等,詩及詩論合集《詩國光影》,詩論集《放逐詩學》(英文)、《空隙中的讀者》(英文)、《語言與文學空間》、《詩的瞬間狂喜》等,並著有《電影閱讀美學》,主編《當代臺灣文學評論大系文學理論卷》,和林耀德共同主編《新世代詩人大系》,和瘂弦共同主編《創世紀四十周年紀念評論卷》等。

《簡政珍短诗选》

SELECTED POEMS OF JIAN ZHENGZHEN

主编:張默

Chief Editor    Zhang Mo


《簡政珍短诗选》金句选摘

詩作選摘
佳作欣賞

入夜前,有些白日思緒的殘渣

需要清除,留給夜晚走失的星星

Before the night, some residues of day

need to be cleansed for the lost stars

——Translated by Jian Zhengzhen

樂音流過高低起伏的街道

這是中古的號角,從磨損的唱針

刻畫出破裂的音符

Music floats over the undulate streets

This is a medieval horn, etching broken notes

from a worn stylus

——Translated by Jian Zhengzhen

堤岸上有人在垂釣沾了油污的河魚

有人隨手丟棄一封來自遠方的書信

而你循著那久已廢棄的乾河溝

尋找一顆能填補童年縫隙的鵝卵石

傅天虹总策划:《簡政珍短诗选》金句选摘。该集属中外现代诗名家集萃,张默主编的“台湾诗丛”。臧克家工程题名, 路羽统筹, 屠岸总译审,银河出版社出版, 沈延鑫等编辑

Someone was catching oily fish on the riverbank

Someone threw away a letter from the faraway place

And you followed the long-discarded dried brook

to look for an oblong stone

to fill in the gap of childhood

——Translated by Jian Zhengzhen

風輕輕拂拭油膩的路面

能卷動的

是一些昨日的頭條新聞

The wind caresses the greasy road

What can be stirred

is some yesterday’s headline

——Translated by Jian Zhengzhen

字體歪斜的形狀

遮掩真正的步履

唯恐拂曉的晨光

照穿塗改過的足跡

cover the real trace of steps

lest the morning light should

see through the erased footprints

——Translated by Jian Zhengzhen

下期預告《白靈短詩選》

  

馆主简介

傅天虹,1947年生于南京。任北师大珠海校区华文文学研究中心顾问,历任北师大珠海分校华文所名誉所长,文学院教授。兼任东南大学现代汉诗研究所研究员,曁南大学中国文艺评论基地诗歌散文委副主任、澳门大学访问教授、澳大“傅天虹汉语新诗藏馆”捐赠人等。

傅天虹襁褓中父母去了台湾,70年代中期才和台湾家人联系上,其时作品频频发表于《诗刊》《人民文学》《星星》《雨花》,以及台湾《创世纪》《蓝星》《葡萄园》等报刊,19811月美国《世界日报》副刊曾以显著篇幅发表他组诗《南京杂咏》。他蝉联二届雨花文学奖、获台湾年度优秀青年诗人奖等,当时北亰《嘹望》《人物》、英文版中国日报》等报刊,台北《文讯》等杂志,曾以专文或专辑推介过他。 怀着强烈的沟通意识,在大陆业已成名的傅天虹于80年代初移居香港,在乡叔何家骅(时任香港中国笔会会长)先生协助下,首开两岸诗界沟通之先河,促成台湾老诗人组团北京的破冰之旅。傅天虹1984年创办金陵书社(诗学会前身),1985年协助蓝海文创办《世界中国诗刊》,1987年在挚友路羽、洛夫、犁青、黄德伟资助下创办《当代诗坛》杂志,1990年正式注册当代诗学会。1991年他客居澳门,潜心编著《大中华新诗辞典》(全套15册),《世界华文诗库》(多册),在工商阴影下为诗坛抢救了一大批原始资料和原生态的诗集。1999年在任仲夷、梁披云、贺敬之等老前辈扶持下,他创办国际炎黄文化研究会,建香港、澳门两总部;设立“龙文化金奖”,至今已颁发3届;主编《国际炎黄文化名人大辞典》《国际炎黄文化名人作品经典》,以及《千禧献辞》手迹版等。新世纪在挚友屠岸、张默、犁青支持下,他以诗存史,正本清源,策划出版“中外现代诗名家集萃”诗丛系列,历时25年,至今推出48套共1048部诗集。另有上世纪八、九十年代出版的“世界华文诗库”、“世界华文文库”二大套系列丛书多本。外界好评如潮。2007年,他任教珠海北师大,提出以人为本的“汉语新诗”概念,发表多篇有关论文;同时,在挚友屠岸、谢冕、吴思敬、朱寿桐等和院长张明远支持下,倡议并参与创建两岸四地“当代诗学论坛”机制,论坛在谢冕、吴思敬主持下,至今已在北京、台北、香港、澳门等地举办了十二届。

傅天虹自幼酷爱写诗,至今已成诗4千余首,结集40余部,发表论文多篇,编著达数千万字。生平入编《中国大百料全书第三版》(网络版)、《中国新诗百年大典》(洪子诚、程光炜主编)等权威文本,诗作入编最新商务印书馆版《大学语文》等教材。半个多世纪来他文学创作与研究跨越两岸四地,目前正致力于“汉语新诗”和“中生代”的命名研究和视野建构,是一位著名的诗人、学者、出版家、收藏家和社会活动家。在校时主讲“台港澳文学”、“海外华文文学”、等课程,主持“汉语新诗教授工作坊”等实践课程。