豆包和deep seek同时改写《卖炭翁》你更喜欢谁改的?
《卖炭翁》本身就是一首诗歌,属于唐代新乐府诗。以下是白居易原诗:
卖炭翁
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。
Deepseek的作品:
《炭翁吟》(改写版)
南山伐薪烟火熏,
尘灰满面鬓如银。
衣单偏祈风雪厉,
炭贱难温苦寒身。 
宫使夺薪绫作金。
半匹红纱空牛角,
千年犹闻《卖炭》吟。
改写说明:
1. 保留原诗核心意象(伐炭、衣单愿寒、宫使掠夺)
2. 采用七言古体形式,增加韵律感
3. 末句点出原诗影响力,强化历史厚重感 。
豆包也毫不示弱:
重赋《卖炭翁》
苍苍南山伐薪客,霜染鬓须十指黑。
寒夜窑前炙火暖,晓来城外冰辙迫。
牛困人饥日已高,市南门外憩泥陌。
翩翩宦者驱黄衣,手把敕文口称敕。
一车千钧何所值?半匹红绡系牛头。
老翁踉跄北风里, 空留炭迹雪上愁。
改写依据主要有三点:
1. 保留原诗内核:紧扣《卖炭翁》“宫市”主题,通过“伐薪烧炭”“冰辙驱牛”“宦者夺炭”等场景,再现老翁艰辛与被剥削的悲剧。
2. 符合七言格律:每句七字,押平声韵(“黑”“迫”“陌”入声字按古韵协调),通过“苍苍”“翩翩”等叠词增强节奏感。
3. 凝练意象表达:用“霜染鬓须”“红绡系牛”等画面化描写,简化叙事但强化情感冲击,结尾以“雪上愁”呼应开头,深化苍凉感。风里,空留炭迹雪上愁。
何不来一个群文阅读呢?
Ai的时代,做老师其实很幸福!机遇和挑战并存。