禁宫情妓(La putain du roi / The King’s Whore)出品国家:英国、奥地利、法国、意大利联合摄制 1990年

导演:阿塞尔·科蒂(Axel Corti)

编剧:丹尼尔·维加、弗雷德里克·拉菲尔

上海电影译制厂(1992年译制)

译制导演:曹雷

翻译:朱晓婷

录音:何祖康

电影改编自雅克·托尼埃的小说《让·路易和弗鲁厄伯爵》,背景设定在17世纪的意大利西西里王国。

法国贵族少女让·路易公主出身显赫,却拒绝进入修道院,选择与意大利伯爵亚历山大结婚。婚后,她随丈夫进入王宫,因其美貌与活泼性格迅速吸引了国王的注意。国王对她展开热烈追求,而伯爵的母亲则视此为家族飞黄腾达的良机,极力促成国王与让·路易的关系。

尽管让·路易深爱丈夫,但在宫廷权力、家族利益与国王威逼的多重压力下,伯爵最终选择将妻子“献给”国王。让·路易被迫成为国王的情妇,内心充满痛苦与愤怒。她试图通过国王报复伯爵一家,甚至影响国家政治,推动西西里加入对法战争。

国王对她的痴情几近癫狂,甚至在她染上天花时放弃前线战事,冒险回宫照料她,最终因此失去王位。影片结尾,国王在权力与爱情的双重失败中,恳求让·路易带儿子离开意大利,因为他已无力再保护她。

国王 提摩西·道尔顿 乔榛

让·路易公主 瓦莱莉·高利诺 丁建华

亚历山大伯爵 斯特凡纳·弗雷斯 童自荣

道瓦吉伯爵夫人 玛格丽特·蒂扎克 曹雷

查尔斯·路易 罗宾·莱努奇 程玉珠

王后 埃莉诺·戴维 王建新

斯卡利亚 弗·查利亚平 翁振新

其他角色 —— 程晓桦等

《禁宫情妓》是一部宫廷爱情悲剧,更是一部深刻揭示权力、性别与个体命运冲突的历史剧情片。让·路易虽出身高贵,却在家族、王权与宗教的多重压迫下沦为政治牺牲品。她的身体成为权力交易的筹码,情感被彻底撕裂。

上译经典——英法奥意合拍片《禁宫情妓》1990,宫廷爱情悲剧

国王对让·路易的“爱情”实为占有欲的体现,最终导致他失去王位,反映出权力与情欲的互相腐蚀。伯爵在面对王权与家族压力时选择牺牲妻子,展现出封建体制下男性的软弱与功利。影片通过让·路易的个人悲剧,映射出17世纪欧洲宫廷中个体在权力结构下的无力与挣扎。

原著背景:电影改编自法国作家雅克·托尼埃的历史小说,部分情节基于真实历史事件。

影片画面唯美,节奏沉稳,充满欧洲古典戏剧张力,配乐与场景高度还原17世纪宫廷氛围。在中国译制片爱好者中,该片因其悲剧色彩与配音表现而备受关注。

以下视频来源于
译影留声-译制片