英语口·米老师说 

英语中那些独属于冬日的浪漫语句,吉米老师献给每一个冬日的你。




英语·冬日好句


本文来源:外研社Unipus(id:unipus),


“其它星星都换了方位,北极星依然会在原地,
当别人不了解你、不原谅你,甚至离开你,
只要我守在原地,你就不会迷路。”
——《冬日恋歌》

冬日已至,北方各地迎来下雪,白色绒毛般的雪洋洋洒洒,不由得让人想起那部《冬日恋歌》,如今回想起来,依旧觉得男女主对彼此的深情与理解让人钦羡感动。

在这个独一无二的冬天,你的心中是否也有一个不敢大声说出的名字,也有一份寂静时分仔细回味的深情,是否也有一个人,在寒冷苍白的人世间,把你的名字写在情意深深的信纸上……

今天我们就来一起看看外媒评选出的十句文学作品中的浪漫语录吧~


A.A. Milne

米尔恩

‘If you live to be a hundred, 
I want to live to be a hundred minus 
one day so I never have to 
live without you.’ 
“假如你的寿命是100年, 
那我希望自己活到100岁的前一天, 
因为那样我的生命中每天都有你。”

John Watson

约翰·华生

‘The problems of your past
 are your business. 
The problems of your future 
are my privilege.’ 
“你的过去我不愿过问,
那是你的事情;
你的未来我希望参与,
这是我的荣幸。”



Robert Browning

罗伯特·布朗宁

‘Grow old along with me! 
The best is yet to be.’ 
“和我一起慢慢变老吧!
最好的日子还在后头。”

外媒评选的10句最佳文学浪漫语录,哪句打动了你?

Rosemonde Gerard

罗斯蒙德·杰拉德

‘For you see, 
each day I love you more. 
Today more than yesterday 
and less than tomorrow.’
“正如你所见,
我对你的爱与日俱增,
今天爱的比昨天多,
明天爱的比今天多。”



Percy Bysshe Shelley

珀西·比希·雪莱

And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea,
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?
阳光与大地相拥,
月光亲吻着海洋,
这一切亲吻有何意义,
倘若你不肯吻我?

Alexandre Dumas fils

亚历山大·小仲马

I am not rich enough to love you as I wish; 
I am not poor enough to be loved as you wish.
Let’s forget each other – 
you’re forgetting a name that’s pretty cold for you, 
I’m forgetting a happiness I can’t afford.
我不够富,不能像我希望的那样爱你;
我也不够穷,不能像你希望的那样被你爱。
让我们彼此忘却——
你是忘却一个对你说来相当冷酷的姓名,
我是忘却一种我供养不起的幸福。



William Shakespeare

威廉·莎士比亚

Love looks not with the eyes, but with the mind. 
And therefore is winged Cupid painted blind.
爱情不是用眼睛看的,而是用心体会的。
所以丘比特的眼睛总是蒙着的。

Emily Bronte

艾米莉·勃朗特

He shall never know how I love him; 
and that not because he’s handsome, Nelly, but because he’s more myself than I am. 
Whatever our souls are made of, his and mine are the same.
他永远也不知道我是这么爱他,并不是因为他长的英俊,而是因为他比我更像我自己。
不管我们的灵魂是什么做的,他的和我的是完全一样的。

David Herbert Lawrence

戴维·赫伯特·劳伦斯

Love should give people a sense of freedom, 
not a sense of imprisonment.
爱情应该给人一种自由感,而不是囚禁感。

Charles Dickens

查尔斯·狄更斯

I love her against reason, against promise, against peace, against hope, against happiness, against all discouragement that could be. Once for all.
我爱她是违背常理,是妨碍前程,是失去自制,是破灭希望,是断送幸福,是注定要尝尽一切的沮丧和失望的。可是,一旦爱上了她,我再也不能不爱她。

也许在我们这样的快餐时代,很多人觉得一生只谈一次恋爱未免太过无聊,但也许有一天会明白,用一生来爱恋、理解、体谅一个人不仅是对爱的尊重,也是对自己的心的修行。

那么,这个冬天,你的城市下雪了吗?

点个【在看】,告诉我你喜欢

#artContent h1{font-size:16px;font-weight: 400;}#artContent p img{float:none !important;}#artContent table{width:100% !important;}