自大散以往,深林密竹,蹬道盘曲四五十里,至黄牛岭见黄花川

王维

危径几万转,数里将三休。

回环见徒侣,隐映隔林丘。

飒飒松上雨,潺潺石中流。

静言深溪里,长啸高山头。

望见南山阳,白日霭悠悠。

青皋丽已净,绿树郁如浮。

曾是厌蒙密,旷然消人忧。

【翻译】

盘山路陡千百转,

走走停停过几里。

山道回环见旅客,

读唐诗(201)王维《自大散以往深林密竹磴道盘曲四五十里至黄牛岭见黄花川》

时隐时现隔林丘。

飒飒有声松枝上雨落下,

潺潺传响山石中泉奔流。

走过深溪轻轻低言,

登上高山长啸放喉。

阳光灿烂照南山,

云霭映日雾悠悠。

青青原野明丽又洁净,

绿树葱郁好像天上游。

刚饱尝密树茂林幽深静,

眼前又豁然开朗释心愁。

       这首诗写从大散关至黄花川沿途所见优美景色,题目已将所写的内容梗概点明。在大散关的盘山路上曾经过茂密的林丛,诗人捕捉了山行时特有的情趣;险道尽时,豁然开朗,又觉得心旷神怡。全诗让人产生渐入佳境之感。