01
“乖”的英语表达
① good boy / good girl
形容 “乖” 最常用的词就是“good” ,特指儿童或宠物 “守规矩、不调皮”,口语里也常说 good boy/good girl
不过要注意,它确实可以夸孩子乖,但老外也常用它来夸宠物。如果用在不太熟的小朋友身上,可能会显得有点…像在叫小狗🐶
If you’re a good boy at the doctor’s, I’ll take you swimming afterwards.
看医生的时候你要是听话,看完病我就带你去游泳。
② well-behaved
这个词比 “good” 更突出 “守规矩” 的特质。意思是“有礼貌的;行为端正的”,常用来夸孩子很有教养、很懂事
Your children are so well-behaved in the restaurant.
③ as good as gold
这是一个地道的英语俚语,比喻“像金子一样好”,意思就是 “十分乖巧”,语气也是很亲昵啦~
如果你想让孩子或宠物“乖一点”、“别闹了”,又该怎么说呢?咱们接着往下看~
02
“乖一点”的英语表达
① behave (yourself)
这个动词短语,就带有一些命令的感觉了。常用在叮嘱或询问的场景,意思是“规矩点”、“表现好点”,语气可温和可严肃

② be a good boy/girl
这个和夸奖时的用法一样,但用祈使语气就是要求。
Be a good boy and sit still for a moment.
乖,坐着别动一会儿。
③ be a lamb
中文里撒娇求人帮忙时,我们可能会说“乖~帮个忙呗”,英语里对应表达是be a lamb,意思是 “做个好心人、帮帮忙”
乖,把遥控器递给我。
分享一个冷知识:在古汉语中,“乖”的原意是扭曲本性、背离、反常、违抗。所以常见的组词乖张、乖戾、乖僻……都没有温顺的含义。
额,孩子背离本性才叫乖,没毛病那“不乖”用英语又该怎么说呢?
03
“不乖”的英语表达
① act up
The kids started acting up when they got bored.
孩子们觉得无聊时就开始调皮捣蛋了。
② naughty
程度比 act up 轻一点,意思是“淘气的;顽皮的”。没有强烈的批评,更多的是无奈和宠溺。
Don’t be naughty — put that back!
别淘气——把那个放回去!
好啦,以上就是今天的全部内容了。喜欢今天内容的宝子们记得给C姐点个赞~