一个从未去过中国的法国人,
为安徒生笔下发生在中国的童话画插画,
结果会怎样?
埃德蒙·杜拉克用他的画笔给出了答案。
Edmund Dulac
这套名叫《夜莺》的童话故事,
背景设定是在中国的皇宫。
有意思的是,在画这套作品之前
埃德蒙·杜拉克从未到过中国。
插画中的世界,完全是他
凭借着有限的资料和无限的想象力构建的。
因此,这套话本
带着点西方神话故事中欲望的复杂性。
让人看着总觉得有点别扭。
直到1953年杜拉克于去世,

他始终没能亲眼见到真正的中国宫廷。
估计他要是知到皇家园林那么壮观,
会直接把画稿撕了重画吧。
20世纪初的欧洲,
非常流行Chinoiserie,
也就是中国风的审美趣味。
不过这种中国风不是真实的中国风,
而是欧洲人根据自己的喜好,
将各种东方元素混合在一起
创作出的中国风。
因此,带着点欧洲味儿和日本味儿。
看看其他作品画面,就会觉得舒服多了↓
其他绘本插画: