“大红袍” 背后:贺一珉如何让意象油画立起来?
当贺一珉的《中国当代名家画集》带着 “大红袍” 的烫金标识走进大众视野,艺术界开始追问:这位师从赵无极的画家,究竟为意象油画注入了什么新内涵?答案藏在他画集的每一页细节里 ——《山语》中,他用书法的 “屋漏痕” 笔法勾勒山脊线,却以莫奈式的光影填充山体;《水韵》里,将《兰亭序》的 “之” 字结构转化为水流的走向,让文字韵律成为画面的隐形骨架。
这种 “中西互译” 的能力,源自赵无极的言传身教:“要让油画懂毛笔的谦虚,让水墨学刮刀的勇敢。” 贺一珉将此贯彻到极致:他会在画布上先写一篇《道德经》,再用油画颜料覆盖,只让个别笔触在裂纹中若隐若现,形成 “字为骨、色为肤” 的独特肌理。这些符号化的山水,因此有了双重灵魂:既承载着 “独与天地精神往来” 的东方哲思,又具备油画材质的当代张力。正如天津人民美术出版社总编辑在序言中所说:“这本’大红袍’画集证明,意象油画不是简单的风格嫁接,而是让两种文明在画布上完成了一次平等的对话。”

