我再三确认,的确没有贯通,是医官刻意断开的。我猛然回想起昆仑石刻的其他几个字,也有类似情况。这才回味:原来在相近笔画太稠密时,医官会为了避免石头崩落,而刻意将本来一笔到底的笔画分为几节,作断点处理。例如

1、卅:中间的长横,本来是一笔写成,但明显被分成几段。根据复原效果,是三段。

两侧竖线旁各有一段,不贯穿竖线;中间竖线有一段,贯穿竖线。

2、前:前的刀部上端弯曲的刀柄处,出现了断点,没有一笔写成。应该是靠左侧的止旁一横太近,为了避免错误地连笔或导致石块崩落,故意断开。

但此前,我没有注意到这种技法,或认为无须过多在意这些细节,所以凭借脑补画成了一笔。实际上,刀部的刀柄没有一笔写成。

现在,才发现,这是医官刻字的一种技巧,我愿称之为:断点法。

昆仑石刻的断点处理

3、峻:峻字右上角的厶旁,顶端一笔代表胎儿脐带的曲线,也是存在断点的,因为与左侧相距太近,容易造成误解。

4、五:五大夫的五字,中间交叉的两笔,其中一撇(丿)存在断点,没有与一捺进行交叉,而是躲开了这个交叉部位,在下面连续。

由此可以推定,后面三百五十里之五,也应该是如此操作。不过后面那个五字,中间有个大窟窿,应该是医官刻字时早已脱落,所以利用了这个凹槽,免去了断点处理。

5、到:到字的至旁存在交叉笔画,但是医官故意留白,我在复原时已经注意到这一特色,当时我认为是医官的平日书法就如此写,但现在才悟出来,是在石头表面刻字时,为了避免笔画过繁导致石头崩落,而刻意断点的,平常在竹简上、布帛上等材料上,用毛笔写时,应该是连贯的,不用断点。

因此,书法界其他人修复的连笔字样,应该不视为错误。

6、大夫:根据上面几个字的断点处理,我可以推测,大夫二字合体字的大旁并没有贯穿,而是断点处理,也即,大的两条腿没有超出胳膊,而是在胳膊下方停稳,最后在胳膊之上再单独画一个人头。

这样,形成断点之后,就避免了因为笔画稠密而导致石块崩落。同时,这个胳膊的一笔可以更加突出。

因此,借此贴同时修订我对大夫合体字的复原。