说明:图片为2017年7月第1版、2024年7月第8次印刷的统编八年级上册语文教材,用红色笔标注出变化,因时间仓促,可能有未注意到之处。欢迎读者在留言区补充。变化的原因均为个人推测,有不妥之处请指出。
教材变化百问23:对《龟虽寿》理解的变化给我们什么启示?
原教材:诗人告诉我们,不必羡慕神龟的长寿、神蛇的通灵,生命的意义不在于简单地“活着”,而在于奋发有力。
新修订教材:诗作开头写神龟虽然长寿,腾蛇纵能驾雾,最终也都将归于死亡,仿佛要慨叹人生苦短,接下来却笔锋一转,抒发奋发有力、建功立业的情怀。
神龟和腾蛇虽然都是“神物”,最终也会死亡,“犹”“竟”这两个词引导着我们思考:神物都不可避免地死亡,普通的生命更是如此了。这里没有丝毫的“羡慕”之意,“仿佛要慨叹人生苦短”是读者在诗人引导下自然产生的推测。新修订教材注意到了诗句前后之间的关联。
无论是文学作品,还是实用性文章,其外在的表达都会遵从内在的思维、情感,阅读时不仅要看到这一句“写了什么”,还要知道“写的是什么”,在此基础上理解“前言”和“后语”之间的联系。
教材变化百问24:“寄寓”为什么改为“寄予”?
《赠从弟(其二)》下面的阅读提示中,“对堂弟寄寓了无限期望”中的“寄寓”改为“寄予”。
下面是《现代汉语词典》中对两个词语的解释。

在这里表达的意思应该是:这首诗对堂弟给予了无限期望,因此用“寄予”。
单元导语中“理解作者寄寓其中的情怀”,“寄寓”是“寄托”之意。虽然两个词都有“寄托”之意,但是“寄予”有“给”的意思,“寄寓”的“寓”本身就有“寄托”之意,它支配的对象“思想、情感”等通常包含在另外一事物之中。
下表由“deepseek”生成,仅供参考。
声 明
1.本公众号带有“原创”标识的文章著作权归作者所有,未经作者允许不得转载,否则将视为侵权;
2.经作者允许转载或者引用本文内容的,请注明来源及原作者;
3.对于不遵守此声明或者其他违法使用本公众号原创内容者,作者依法保留追究权。
河北省名师田贺书工作室
提高学员研究能力
撬动课堂教学
助力区域教研
推进课程改革