点 击 上 方 蓝 字  “ 心 香 文 艺 ”  关 注  

心 香 文 艺

   心香文艺音频已入驻喜马拉雅

见到你之后

我想我是丰盛的,如一挂

饱胀的马奶葡萄

在见到你之后

我要我是延展的,如一卷

向远处无限铺展的松软草地

在见到你之后

我明白我是洁净的,身体和灵魂

有着唯一的归宿

在见到你之后

我是———

永恒和幻灭的交集,悲与喜的山峰

双语作品:贺锐《见到你之后》中文主播:池中趣,英文主播:李一凡,英文翻译:李一凡

是满坡荒蛮的荩草

河沿无尽遥望的红蓼

———紧闭的空城

在见过你之后


英文翻译及朗诵:李一凡

WHEN I SEE YOU

To me, it dazedly seems, that I am a bunch of stuffed mamie grapes stretching up the sumptuousness.

When I see you, I dream of being a ductile meadow which extends, infinitely, to the farness.

When I see you, I sense clearly that I’m the pureness with the body and soul owning you as the solely home.

When I see you, I’m made a tightly closed city state pouring out her innermost being drawn into a tangle of the intersection of eternity and vanishment, the peak of sorrow and joy, the hispid arthraxon covering the slope and the endless smartweed bespreading the river bank.

For all of these, I find you in my eyes.




以文会友,推广交流、相互促进,我在这里等您


郑重声明: