豆包和deep seek同时改写《卖炭翁》你更喜欢谁改的?

《卖炭翁》本身就是一首诗歌,属于唐代新乐府诗。以下是白居易原诗:

              卖炭翁
卖炭翁,伐薪烧炭南山中。 
满面尘灰烟火色,两鬓苍苍十指黑。 
卖炭得钱何所营?身上衣裳口中食。 
可怜身上衣正单,心忧炭贱愿天寒。 
夜来城外一尺雪,晓驾炭车辗冰辙。 
牛困人饥日已高,市南门外泥中歇。 
翩翩两骑来是谁?黄衣使者白衫儿。 
手把文书口称敕,回车叱牛牵向北。 
一车炭,千余斤,宫使驱将惜不得。 
半匹红绡一丈绫,系向牛头充炭直。 

Deepseek的作品:

《炭翁吟》(改写版)

南山伐薪烟火熏, 
尘灰满面鬓如银。 
衣单偏祈风雪厉, 
炭贱难温苦寒身。 

豆包和 Deep seek谁聪明
冰辙迢迢驱瘦马, 
宫使夺薪绫作金。 
半匹红纱空牛角, 
千年犹闻《卖炭》吟。

改写说明: 
1. 保留原诗核心意象(伐炭、衣单愿寒、宫使掠夺) 
2. 采用七言古体形式,增加韵律感 
3. 末句点出原诗影响力,强化历史厚重感 。

豆包也毫不示弱:

重赋《卖炭翁》
苍苍南山伐薪客,霜染鬓须十指黑。
寒夜窑前炙火暖,晓来城外冰辙迫。
牛困人饥日已高,市南门外憩泥陌。
翩翩宦者驱黄衣,手把敕文口称敕。
一车千钧何所值?半匹红绡系牛头。
老翁踉跄北风里,   空留炭迹雪上愁。

改写依据主要有三点:

 1. 保留原诗内核:紧扣《卖炭翁》“宫市”主题,通过“伐薪烧炭”“冰辙驱牛”“宦者夺炭”等场景,再现老翁艰辛与被剥削的悲剧。

 2. 符合七言格律:每句七字,押平声韵(“黑”“迫”“陌”入声字按古韵协调),通过“苍苍”“翩翩”等叠词增强节奏感。

 3. 凝练意象表达:用“霜染鬓须”“红绡系牛”等画面化描写,简化叙事但强化情感冲击,结尾以“雪上愁”呼应开头,深化苍凉感。风里,空留炭迹雪上愁。

     何不来一个群文阅读呢?

    Ai的时代,做老师其实很幸福!机遇和挑战并存。