周末的闲暇时光
或是朋友聚会的轻松时刻
最不该被提及的话题就是“工作”
啊啊啊!班味退散!

在英语中有个特别贴切的短语

专门用来形容这种行为👇

“非工作场合还聊老本行”

一起来看一下今天的内容吧~


01


“talk shop”怎么理解?

这种“非工作场合聊工作”的行为,用“talk shop”来表达就再合适不过。

它不只是简单说“谈论工作”,更强调在休息、聚会等本该放松的时刻聊业务、聊本行,也可以翻译为中文中所说的“三句不离老本行”。

🌰 举个例子:
Even at a party they have to talk shop!
就算在聚会上,他们也总离不开聊工作!

talk shop


这个表达最早起源于19世纪,这里的 shop 并不是指商店,而是指“one’s trade or things pertaining to one’s profession”,即和某人行业或者职业相关的内容。

因为在当时,很多工作或业务都发生在商店里,所以,后来 talk shop 就引申为“谈论自己的工作”了。

既然说到了“talk”,今天,我们就一起来解锁几个关于“talk”的实用短语~

02


关于“talk”的英语表达

talk是“谈论”,shop是“商店”,那talk shop是什么意思?

01、talk turkey

talk turkey是美式英语口语,吃货们可不要看到 turkey,就以talk turkey 是指谈论美食呀,另外,因为T没有大写,所以也并不是谈论土耳其的意思。

talk turkey 实际上指的是坦率认真地谈话,开诚布公地说”,相当于to be frank.

🌰举个例子:
OK, let’s talk turkey – you’re broke and you don’t have work. What are you going to do?
好,我们就别绕弯子了——你没钱了,又没有工作。你怎么办呢?


02、pep talk

pep是一个口语名词,意思是“精力,活力;热情”,而 pep talk 的意思则是指能让人充满动力,能给人打鸡血的讲话,也就是鼓舞士气的讲话,激励性讲话”

🌰举个例子:
The boss gave the staff a pep talk this morning in an attempt to boost sales.
为了增加销售量,老板今天早上给职员们作了一番激励性的讲话。


03、small talk

small talk 可不是简短的谈话,而是谈论些日常生活中不重要的事情,也就是“闲聊,寒暄”的意思。

🌰举个例子:
I don’t enjoy parties where I have to make small talk with complete strangers.
我不喜欢那种不得不和素不相识的人寒暄的聚会。


04、sweet talk

sweet talk 通常作为动词使用,名词形式是 sweet-talking。

sweet talk 可不是“甜蜜的谈话”,而是带有目的性的“用花言巧语劝说、用甜言蜜语哄骗”,后面常接“into + doing”,表示“通过花言巧语说服某人做某事”。

🌰举个例子:
The salesman tried to sweet talk me into buying a bigger car.
那个销售员想用花言巧语说服我买一辆更大的车。
He sweet talked his way back into her affections.
他用甜言蜜语赢回了她的芳心。